×
Traktatov.net » Пентаграмма » Читать онлайн
Страница 173 из 198 Настройки

Теперь ей захотелось кричать, сорвать голос и больше не быть послушной. И умницей тоже. Захотелось снова стать Тойей, но сделать этого она не могла. Она могла только вглядываться в бледно-голубое лицо своей сестры, которое смотрело на нее глазами без зрачков, и слышать, как шумит душ — словно помехи по телевизору — и как сзади нее на пол падают капли, давая понять, что Вилли больше не в душе.


— Не может быть, чтобы это был он, — сказала Рута. — Это… это… не вяжется.

— В последний раз, когда я был здесь, вы говорили, что у вас появлялись мысли о том, чтобы перелезть к Барли по крыше и пошпионить, — напомнил Харри, — потому что дверь на его террасу все лето стоит распахнутой. Вы в этом уверены?

— Ну да. Но разь-не проще прост-п-звонить? — спросила «Тронхеймский орел».

Харри покачал головой:

— Он сразу заподозрит неладное. А упустить его мы не можем. Мне обязательно нужно взять его сегодня вечером, если уже не слишком поздно.

— Позн-ля ч-во? — спросила «Тронхеймский орел», прищурив один глаз. — У вас, н-деюсь, с собой ордер или что-то тип-того?

Харри покачал головой:

— У меня оправданное подозрение. Ордер не требуется.


Над головой Харри тихо, словно предостерегая, громыхнул гром. Водосточный желоб на крыше был покрашен в желтый цвет, но уже давно покрылся обширными рыжими пятнами. Харри схватился за него обеими руками и осторожно проверил на прочность. Желоб жалобно скрипнул, из стены вылез винт и со звоном упал во внутренний двор. Харри отпустил желоб и выругался. Но выбора нет. Он поднялся на перила балкона и подтянулся. Посмотрев вниз, он непроизвольно затаил дыхание. Сушившаяся внизу простыня казалась не больше почтовой марки, которая случайно вылетела из окна.

Оттолкнувшись ногами, он оказался на крыше. Хотя та была крутой, сцепление между черепицей и мощными подошвами ботинок «Доктор Мартенс» было достаточным, чтобы пройти два шага до трубы, которую он обнял, как дорогого сердцу человека. Потом выпрямился и посмотрел вокруг. Над Несоддланном сверкнула молния, поднявшийся ветер начал трепать пиджак. Харри вздрогнул, когда перед самым его лицом пронеслась черная тень. Тень покружила и нырнула вниз. Ласточка. Харри успел увидеть, как она нашла прибежище под крышей.

Он вскарабкался на верх крыши, заметил метрах в пятнадцати черный флюгер и, раскинув руки, как канатоходец, пошел по коньку.

На половине пути случилось непредвиденное.

Харри услышал шум, который поначалу принял за шелест листьев на деревьях внизу. Шум становился сильнее, и рама для сушки белья во дворе начала вращаться и визгливо скрипеть. Пока Харри не ощущал особого ветра, но сейчас сильный порыв ударил ему в грудь, и он, отступив на шаг, несколько мгновений стоял, слегка покачиваясь из стороны в сторону. Сзади застучали по черепице чьи-то быстрые шаги — дождь! Великий потоп. Раскат грома — и в ту же секунду вода была повсюду. Время сушки закончилось. Харри пытался удержать равновесие, но он словно балансировал на куске мыла. Подошвы скользили, и он в отчаянии подался в сторону флюгера, протягивая к нему руки, растопырив пальцы. Правая рука царапнула мокрую черепицу в поисках, за что бы зацепиться, но ничего не нашла. Сила притяжения взяла свое, и ногти лязгнули по крыше, словно коса о точильный камень, — Харри заскользил вниз. Он услышал, как затих визг рамы во дворе, почувствовал коленями водосточный желоб и понял, что край уже совсем близко. Он вытянулся в отчаянной попытке ухватиться за какую-нибудь антенну. Удалось. Левой рукой. Антенна изогнулась, угрожая переломиться и сбросить его во двор, но выдержала.