×
Traktatov.net » Отражение твоей ярости » Читать онлайн
Страница 32 из 102 Настройки

– О Джекс, прости чувак, – захихикал пьяный парень, смотря на открывшуюся картину. – Я не знал, что ты вдуваешь очередной крошке.

– Пошел вон! – с дикой яростью закричал Джексон, поворачиваясь к незваному гостю.

Рейна оцепенела. Она надеялась, что невольный свидетель не узнал ее. К счастью, ее лицо было отвёрнуто в другую сторону и закрыто каскадом волос. Однако стыд от того, что ее застукали в таком компрометирующем положении, с оголенными ягодицами и выставленной на обзор, жег изнутри. Что будет, когда слух о том, что она спит со своим сводным братом разойдется вокруг? Одна мысль об этом ужаса.

Девушка увидела, насколько далеко зашла ситуация с Джексоном. Больше это не могло продолжаться. Пришло время положить этим странным отношениям конец. Нужно поговорить с мамой, попросить у нее помощи и защиты от домогательств со стороны старшего брата.

– Пусти меня, пусти, – отчаянно стала вырываться Рейна и парень ее отпустил.

Он отодвинулся, позволяя ей откатиться от него. Это оказалось так легко, что девушка была сбита с толку. Она все время могла это сделать? Могла, но может не хотела? Нет, нет, нет! Она не будет об этом думать.

Рейна быстро поправила одежду, а после вскочила с кровати. Она отвернулась, чтобы не видеть, как Джекс натягивает свои джинсы и застегивает молнию. Ее трясло. Пережитый стресс рвался наружу.

– Я ухожу! Без тебя! – бросила она, кинувшись к двери.

– Рейна, постой! – полетело ей в след, но девушка неслась со всех ног, желая убраться по дальше от него и… от себя.

Глава 8

Чтобы дойти домой ей потребовалось около часа. Почти четыре километра пути истощили девушку. Правда уже на первом километре ее догнал автомобиль, который медленно двигался за ней. К счастью Джексон не просил ее сесть внутрь или поговорить. Он подарил ей иллюзию свободы, ожидая, когда Рейна сама сдастся.

Однако девушка была достаточно упрямой, чтобы пройти весь путь домой пешком. Она знала, что этим злит его еще больше, но отступить не могла, несмотря на то, что ее ноги ужасно болели от такой прогулки.

Так он довел ее до самого дома. Только когда она взялась за ручку входной двери, то услышала громкий звук рванувшей машины. Джексон уехал вымещать свою ярость на ком-то еще. Рейна вздохнула и вошла в дома. Она дрожала, когда закрыла за собой дверь. Вокруг царил полумрак, лишь слабая лампа в коридоре тускло освещала проход к лестнице. Девушка была решительно настроена подняться наверх, разбудить маму и все ей рассказать. Она слишком долго терпела это унижение, позволяя сводному брату переходить рамки дозволенного. Она превратилась в обыкновенную шлюху, а хуже всего казалось все об этом знали и даже мама догадывалась, только закрывала глаза.

Однако стоило ей направиться к лестнице, как в гостиной загорелся свет. Девушка вздрогнула, испугавшись. Из глубины комнаты к ней навстречу вышел отчим. Тень падала на его лицо, не позволяя рассмотреть выражение. Рейна вся подобралась, застыла, словно зверь перед хищником. Ее охватил не объяснимый страх.

– Пол, вы еще не спите.

– Нет, засиделся с бокалом виски в гостиной. Где Джексон? Почему ты вернулась одна?