Не дойдя до мэрии сотни две метров, пришельцы внезапцо остановились и после недолгого совещания пришли к какому-то решению. Пирс Еглин обратился к мэру:
— Спасибо, мы видели достаточно за это время. Позднее, — тут его голос дрогнул, а глаза блеснули от восторга, — позднее мы желаем посмотреть ваш старый город, который там, за холмами. Но теперь Варна Аллан приказала — мы должны возвратиться на корабль и сообщить о нашей находке Совету Губернаторов.
— Послушайте, мы нуждаемся в срочной помощи! — настойчиво сказал Кеннистон. — Нам необходима энергия — ведь наши запасы топлива подходят к концу.
Хуббл, молчаливо следовавший за ним от самого портала, добавил:
— Если бы вы помогли нам запустить местные атомные генераторы…
Пирс Еглин посоветовался с Варной Аллан и согласно кивнул.
— Хорошо, мы поможем вам. Варна Аллан просила передать: мы постараемся сделать вашу жизнь в этом городе как можно комфортнее, пока вы еще остаетесь здесь. Атомными генераторами займется группа техников во главе с Горром Холлом — это наш главный инженер-атомщик.
Мэр возмущенно охнул:
— Этот мохнатый дикарь — инженер?
Пирс Еглин прокашлялся, с явным смущением покосившись на невозмутимого капеллянина.
— Хочу предупредить вас — в экипаже «Таниса» есть и другие гуманоиды — их вид может быть странным для землян. Но они — тоже друзья. Объясните это вашим людям.
Гаррис судорожно сглотнул, выслушав историка.
— Я займусь этим, — дрожащим голосом пролепетал он.
— Хорошо. Я буду работать с вами как… как переводчик, — я правильно говорю? Скоро я вернусь вместе с группой Горра Холла.
Пришельцы вежливо отказались от предложения мэра посетить его резиденцию и заспешили назад к порталу. За ними чуть поодаль следовала толпа горожан, сгорая от любопытства. Проводив делегацию, мэр разразился напыщенной речью. Он сообщил жителям Нью-Миддлтауна о результатах переговоров. «Скоро у нас будет много энергии, воды, света, а возможно, и тепла», — уверенно заявил он.
Крики радости были ответом на его слова. Люди обнимались, женщины не скрывали слез — казалось, все дурное для них уже позади!
Хуббл не принимал участия во всеобщем веселье — нахмурившись, он тихо спросил стоявшего рядом Кеннистона:
— Все это замечательно, но что они имели в виду, когда сказали: «пока вы еще остаетесь здесь»?
Джон недоуменно пожал плечами. У него возникло необъяснимое дурное предчувствие. Между старым добрым Миддлтауном и звездной цивилизацией лежала слишком глубокая пропасть. Человечество ныне перебралось к Веге — неудивительно, что старушка Земля почти забыта.
«Могут ли люди, представляющие две совершенно различные культуру, понять друг друга?» — размышлял Кеннистон, следя, как возбужденная толпа начинает расходиться. Даже приятная мысль о том, что в городе вскоре заработают атомные генераторы и они получат практически неисчерпаемый источник энергии, не могла развеять его тревоги,
Глава 11. Откровение
Экипаж «Таниса» пришел в Нью-Миддлтаун после полудня. Его приветствовали тысячи горожан, вновь собравшиеся у портала. Они увидели два десятка высоких, крепко скроенных людей с могучими буграми мышц под обтягивающими синими комбинезонами. Астронавты чем-то напоминали моряков — только их океанами были галактические просторы, а лица потемнели от загара под лучами иных солнц.