×
Traktatov.net » Милая плутовка » Читать онлайн
Страница 128 из 173 Настройки

— Ты мне не нравишься в этом наряде, после того как твой англичанин сказал, какие части твоего тела вызывают особое восхищение, когда на тебе бриджи.

— Я не понимаю, чем ты недоволен, Бойд, — раздраженно сказала Джорджина. — Было бы все гораздо сложнее, если бы судно привели в гавань, где сотни посторонних глаз.

— Если бы все было так, я бы вообще не стал ввязываться в это дело.

— Так или иначе, ты согласился, — сердито сказала сестра. — Так что снимай ботинки, и в воду. Этим людям нужен рывок на старте на тот случай, если Уоррен вздумает смеха ради устроить за ними погони.

— Уоррена можно оправдать, когда дело касается твоего капитана, — заметил Дрю. — Но он не самоубийца. Те пушки, что смотрят из бойниц, совсем не игрушечные, дорогая сестренка… И Хоук еще говорит, что ушел в отставку?

— Старые привычки не сразу забываются, я полагаю, — заступилась за Джеймса Джорджина. — И к тому же он был в Вест-Индии, а там море кишит пиратами.

Эта логика заставила братьев хмыкнуть, а Дрю прокомментировал:

— Очень интересно! Бывший пират боится нападения своих старых дружков.

Возразить против этого было трудно, и Джорджина лишь сказала:

— Если вы двое не способны решиться, оставайтесь здесь. Я отправлюсь одна.

— Похоже, Клинтон был прав, — сказал, обращаясь к Бойду, Дрю и, прыгая на одной ноге, стал снимать ботинок. — Она стала вести себя как хозяйка. Подожди, Джорджи, ты не сумеешь сама взобраться по якорной цепи!

Но Джорджина уже была в воде, и братья поспешили за ней. Все были хорошими пловцами, и через десять минут они подплыли к судну и ухватились за якорную цепь, по которой им предстояло взобраться на борт.

Согласно первоначальному плану они должны были воспользоваться яликом Джеймса, смело подплыть к судну и объявить, что нашли в городе человека с «Девственницы Анны» и привезли его, чтобы присоединить к команде. Джорджина должна была находиться впереди, поскольку в наряде юнги ее вряд ли узнают, Дрю — замыкать шествие, Бойд в качестве «пленника» — в середине. Как только они окажутся рядом с кем-то из охраны, Джорджина должна была отскочить в сторону, а Бойд — нейтрализовать вахтенного. Все очень просто. Но сейчас этот план не годился: не могли же они плыть вместе с «пленником»? Ни Дрю, ни Бойд не позволили ей подняться. на борт, и она осталась ждать их в воде. Братья поднялись по цепи и перелезли через борт.

Проходили минуты, Джорджина ждала, не имея понятия, что происходит наверху. С одной стороны, отсутствие шума обнадеживало, но с другой — что можно было услышать, когда вода била в уши, которые к тому же были закрыты шерстяной кепкой? Словом, поскольку она ничего не знала достоверно, у нее разыгралось воображение.

Водятся ли здесь акулы? А разве их сосед не поймал в прошлом году молодую акулу, когда ловил на берегу рыбу? В тени, отбрасываемой на воду судном, она ничего не могла разглядеть.

После минутного колебания Джорджина вылезла из воды и стала карабкаться по якорной цепи. Правда, до самого конца она лезть не стала. Ей было приказано ждать с многозначительным добавлением: