Он развернул Рэйчел к себе лицом посреди кухни.
— Ты действительно сможешь принять опасность, с которой я связан? Временами я буду уходить, и ты не будешь знать, где я и когда вернусь.
— Уже приняла, — ответила она, вздергивая свой подбородок. — Все, что мне нужно знать, это что ты вернешься ко мне, когда сможешь.
Он по-прежнему наблюдал за ней, и его взгляд был пристальным и пронзительным.
— Тогда мы могли бы пожениться, потому что, видит Бог, я просто погибаю без тебя.
Она выглядела ошеломленной, а затем прищурилась:
— Это предложение?
— Нет. По правде говоря, это приказ.
Её серые глаза медленно наполнились слезами, и заблестели как бриллианты. Улыбка осветила ее лицо.
— Хорошо, — просто сказала она
Он сделала то, что давно собирался сделать. Он подошел к ней и заключил её в свои объятия, его губы с жадностью впились в неё, в то время как его руки заново открывали гладкие изгибы её тела. Без лишних слов он поднял её и понес в спальню, бросил поперек кровати, как сделал это в первый раз, когда они занимались любовью. Он стремительно стянул и отбросил её джинсы, затем задрал её рубашку, пока не оголил её прелестные округлые груди.
— Я не могу сделать это медленно, — прошептал он, резко расстегивая свои штаны.
Она не хотела, чтобы он брал её медленно. Она нуждалась в нем. Рэйчел обняла его, а он развел её бедра и приподнял. Он сдерживал себя довольно долго, чтобы замедлить свое вхождение и не травмировать её, и Рэйчел с тихим криком удовольствия приняла его.
Остаток дня они провели в кровати, занимаясь любовью и разговаривая, но в основном просто обнимая друг друга и упиваясь своей близость.
— Что случилось, когда ты вернулся в Вашингтон? — как-то спросила она.
Он лежал на спине, одна мускулистая рука была закинута за голову. Он почти заснул после того, как они занимались любовью, но после её вопроса сразу открыл глаза.
— Я не могу рассказать тебе многого, — предупредил он. — Вряд ли я вообще когда-либо смогу говорить о своей работе.
— Я знаю
— Тод Эллис заговорил, и это помогло. Грант и я устроили ловушку, и одни из моих начальников попался в неё. Вот и все, что я могу рассказать тебе.
— А были ли в твоем отделе другие предатели?
— Еще двое.
— Они почти достали тебя, — сказала она, содрогаясь от этой мысли.
— Он бы достали меня, если бы не было тебя, — он повернул на подушке свою голову и посмотрел на неё. Ее глаза загорелись огнем, который только он мог зажечь. Кэлл никогда не хотел видеть, как он потухнет. Он потянулся, чтобы дотронуться до нее.
— Мне очень жаль, что ты не беременна, — мягко сказал он.
Она рассмеялась:
— Я могу забеременеть после сегодняшнего дня.
— На всякий случай, — пробормотал она, переворачиваясь на неё.
У нее перехватило дыхание:
— Да, конечно, на всякий случай.
Эпилог
Они сидели на крыльце большого фермерского дома, в котором жили Грант и Джейн, наслаждаясь теплом последних летних дней. Кэлл откинулся на спинку своего стула, опираясь ногами на перила. Грант растянулся рядом, полностью расслабившись. Оба мужчины выглядели сонными после обильной пищи, которую только что съели, но, тем не менее, две пары бдительных глаз наблюдали за детьми, играющими во дворе, в то время как Рэйчел и Джейн находились в доме. Вскоре обе женщины присоединились к своим мужьям, усаживаясь в большие кресла-качалки.