Она подумала о матери и о том, как случившееся скажется на ней. Нет, это выше сил Алексис. Так или иначе, она мало что сможет рассказать, в лучшем случае только опознает лица. Она помнила эти лица, видела их перед собой, они казались ей зловещими, но она очень мало знала о том, что на самом деле произошло в той комнате, что сделали с ней, насиловали ее или нет.
Скайлер сказал ей, что ничего не было, и она поверила ему на слово, но ее тело пронизывала гадливость каждый раз, как она пыталась вспомнить. Она повисала в одурманенном ступоре и могла вспомнить только волны искаженного, далекого звука и время от времени движение пружин кровати под собой, когда медленно опускался вес, а потом медленно поднимался. Она ничего не видела. На ней от начала до конца был кожаный капюшон, и она все еще ощущала его на лице. Капюшон напомнил ей о Хеллоуине, но эта маска была без лица, ее сделали не для того, чтобы изменить ее личность, но чтобы полностью ее уничтожить.
Она также не имела возможности видеть тогда, когда убили Дэрри. Так теперь считала полиция. Ей сказали, что Дэрри убили люди из соседней квартиры, выбросили из окна из-за того, что они поругались. К счастью для Алексис, для полиции не явилось неожиданностью происходившее в квартире 1506. И теперь все сложилось. Все обрело для нее смысл. Дэрри якшался с этими людьми. В это было так легко поверить. Именно он нашел для нее квартиру, когда они вместе приехали из Лос-Анджелеса. Именно он настоял на том, чтобы она ее сняла. Сколько еще прошло бы времени, прежде чем он привел бы ее к людям из соседней квартиры? Они пришли за ней, пришли, чтобы заставить ее замолчать. Одно к одному. Дэрри. Тот самый тип, который мог бы впутаться в подобные преступления.
— Ты можешь себе представить, что это за люди, которые могут заниматься такими делами?
Алексис сидела за столом напротив Скайлера. Он ждал ее, когда она пришла к себе, и его чемодан уже стоял у нее в квартире.
— Спасибо полиции. — Он улыбнулся ей своей самой сочувственной улыбкой.
— Ничего не помню после того, как женщина сделала мне укол. Ничегошеньки.
— Я же сказал тебе, ничего не было.
Он отпил кофе и пристально посмотрел на нее. Он постоянно так смотрел на нее после того случая два дня назад, просто смотрел, не отрывая глаз от ее губ.
— Ты как?
Скайлер опустил глаза.
— Нормально. — Он поставил чашку на стол и посмотрел на часы. — Скоро нам пора выходить.
Алексис чуть покачала головой:
— Я уже не понимаю, что происходит. Как будто меня захватил какой-то сильный вихрь, и ты единственный, кто дает мне хоть какую-то опору. Если бы тебя здесь не было, не представляю, что бы со мной стало.
— Как только мы приземлимся в доброй старой Испании, все пойдет своим чередом. Вот увидишь.
Он снова посмотрел на нее, его лицо омрачило выражение тревоги.
— Скай?
— Извини. — Он вздохнул и потер лоб над глазами большим и указательным пальцем. — Я так устал.
— Ты поспишь в самолете.
— Да. — Он засмеялся и зевнул, потом встал и поставил чашку в раковину.
— Когда мы вернемся, я хочу переехать, — сказала она и подумала: «Если я вернусь». — Можешь себе представить, что происходило в той квартире все это время? Я думала, там просто парочка занимается сексом.