Кейт уставилась на него.
— Вы в своем репертуаре, — произнесла она наконец. — Организовали все за моей спиной. — Она обернулась к матери. — А ты знала и ничего мне не сказала...
— Дорогая, мне казалось, что лучше не говорить, я боялась, что ты будешь возражать.
— Конечно, я возражаю. Я вполне сама могу позаботиться о тебе.
— Я знаю, что вам придется уехать от миссис Брейсвейт через несколько дней, — вежливо заметил Джеймс. — А куда вы поедете?
Поскольку Кейт ничего не ответила, он продолжил:
— Кейт, вашей маме нужно время, чтобы окончательно поправиться после операции. Мой коттедж пуст. Никто не будет вас беспокоить. Вы сможете спокойно заниматься поисками работы, сознавая, что ваша мать в хороших руках. Я знал, что вам не понравится эта идея, хотя бы потому, что она исходит от меня. Но там вам ничто не будет обо мне напоминать. Можете оставаться, пока не найдете что-нибудь подходящее. В одном я уверен и думаю, вы со мной согласитесь, — что здоровье вашей матери гораздо важнее, чем какие-либо личные амбиции.
В его спокойном и негромком голосе слышался металл. Ему удалось, размышляла про себя Кейт, представить мое поведение эгоистичным. Взяв себя в руки, она твердо сказала:
— Хорошо. Если вы считаете, что это лучший вариант, то мы принимаем ваше предложение. Очень великодушно с вашей стороны. Я попрошу выходной и отвезу маму в Бошем. Только возникает вопрос: может ли мама остаться здесь еще хотя бы на один день?
— В этом нет необходимости. Я сам отвезу миссис Кросби завтра утром.
Кейт прекрасно понимала, что лучше не придумаешь.
— Миссис Виллетт возвращается послезавтра, после чего я должна буду уехать.
Джеймс, уже знавший обо всем, кивнул:
— Отлично. — Он подошел к миссис Кросби и взял ее за руку. — Я приеду за вами завтра в десять часов утра. Вы образцовый пациент.
Он вышел, коротко кивнув Кейт, молча наблюдавшей за ним. Сердце у нее сжалось. Нельзя было придумать более вежливого и внимательного отношения, чем его отношение к ней, грустно размышляла Кейт, и в то же время менее заинтересованного. Она вспомнила Норвегию: там они были друзьями. К сожалению, он никогда не поймет, что именно любовь к нему мешает ей воспринимать его доброту как заботу лично о ней.
Голос матери вернул Кейт к действительности:
— Правда, замечательно? Вот только еще одна маленькая просьба: ты не смогла бы мне прислать кое-что из моих вещей?
— Я попрошу Бриггса отвезти меня обратно, упакую все, что тебе нужно, и доставлю сюда. А остальное привезу с собой прямо в Бошем. Мама, а как быть с Горацием и Могерти?
— О, Джеймс сказал, что он с этим разберется...
— Каким образом?
— Я не знаю. Но если он говорит, то, без сомнения, сделает, разве не так?
Нет, размышляла Кейт, она сама должна убедиться, что все в порядке.
Мистера Бриггса нигде не было, но зато был Джеймс. Он взял у нее чемодан, а ее саму за руку и усадил в машину прежде, чем она успела что-либо возразить.
— Мистер Бриггс... — начала Кейт. — Я должна найти его. Он обещал отвезти меня обратно. Мамины вещи... Вы не понимаете...