Джеймс Тэйт-Бувери получил письмо на следующее утро. Читая его за завтраком, он подумал, что Кейт, когда его писала, видимо, пребывала в плохом настроении. В письме не было ни капли душевного тепла, а только выражалась благодарность, пожелания счастливого будущего и обещания, что она постарается оправдать надежды своей новой хозяйки. Ни один человек, читая это письмо, не узнал бы в нем Кейт, но Джеймс читал между строк. Он перечитал письмо еще раз, затем сложил и убрал в карман. Кейт, может быть, и думает, что они никогда больше не встретятся, но он-то ведь знал, что это не так.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
В следующие несколько дней нужно было сделать очень многое. На удивление, леди Кауде разрешила Кейт уходить домой каждый вечер после того, как та подаст ужин и уберет со стола. Девушка организовала все так, чтобы сразу поехать к месту новой работы. А миссис Кросби последует за ней через несколько дней, после того, как сдаст на хранение мебель и вернет ключи от коттеджа его владельцу.
К счастью, хозяин деревенского склада вызвался перевезти миссис Кросби вместе со всем багажом и Могерти на новое место жительства. Поэтому Кейт брала с собой только небольшой чемоданчик и сумочку.
Все складывалось удачно. Правда, последние дни пребывания Кейт в доме леди Кауде омрачил неожиданный приезд Клаудии вместе с женщиной, которая должна была заменить Кейт, — тощей особой, с кислым выражением лица, острым носом и жиденькими седыми волосами, собранными на затылке в пучок. Кейт провела ее по дому, чтобы ознакомить с новым местом. На полезные замечания и советы женщина лишь неодобрительно фыркала.
— Я не потерплю этого кота на своей кухне, — сказала мисс Браун. — Садовник может унести и утопить его.
— В этом нет необходимости, — ответила Кейт, едва сдерживая возмущение. — Горация я забираю с собой. И должна вам напомнить, что до тех пор, пока я не уехала, хозяйничаю здесь я.
Мисс Браун надменно вскинула голову:
— Хочется надеяться, что ваша самоуверенность не помешает вам заработать на жизнь.
Недовольно нахмурив брови, она удалилась и пожаловалась Клаудии, а та в свою очередь тете. Однако леди Кауде, чувствуя свою вину перед Кейт, неожиданно жестко через крестницу передала мисс Браун, чтобы та была повежливей с Кейт и не мешала ей.
На следующее утро Кейт принесла хозяйке поднос с завтраком и, ожидая, пока леди Кауде удобно устроится в подушках, спокойно спросила:
— Мисс Браун не хочет, чтобы Гораций оставался в доме. Можно я возьму его с собой?
— Кухонный кот? Это хорошо, что он уедет с вами. А что, никто больше не может его взять? Садовник или еще кто-нибудь?
— Они его утопят.
Леди Кауде содрогнулась:
— Зачем вы мне говорите такие гадости перед завтраком?
Поскольку Кейт ничего не ответила, а стояла молча, леди Кауде с раздражением заметила:
— Делайте с ним, что хотите. Просто нехорошо с вашей стороны говорить мне такие неприятные вещи. Очевидно, это к лучшему, что мы с вами расстаемся.
Несмотря на то что леди Кауде была достаточно самовлюбленной и ленивой, ее нельзя было назвать недоброй женщиной, поэтому она великодушно добавила: