×
Traktatov.net » Леди-служанка » Читать онлайн
Страница 28 из 83 Настройки

   Он кивнул:

   — Меня всегда интересовало, что входит в обязанности компаньонки.

   — Понимаете, она должна постоянно быть рядом. Я имею в виду, всегда под рукой, чтобы отыскать что-нибудь, отремонтировать, погладить или даже поговорить, если захочется. А также покупать билеты, присматривать за багажом и многое другое.

   — А для себя у вас останется время при такой жизни? — спросил он, аккуратно подбирая слова.

   И Кейт с готовностью ответила:

   — Не уверена, но думаю, что нет. Что касается выходных, то их у меня не будет.

   — В таком случае в нашем распоряжении только пятнадцать минут, чтобы осмотреть все вокруг, пока мы здесь. Рядом есть довольно приятный магазинчик, где продаются всяческие деревянные поделки, например очаровательные миниатюрные тролли. Вы уже купили сувениры?

   Кейт покачала головой:

   — Еще нет...

   Тэйт-Бувери приобрел для нее одного тролля.

   — Надеюсь, он принесет вам удачу.

   В отель они возвратились на такси. Когда машина остановилась, Кейт спросила:

   — Вы зайдете к тете?

   — Нет, я тороплюсь в госпиталь и сегодня же уезжаю в Осло. И так как у меня нет возможности встретиться с тетей, думаю, не следует ей рассказывать о нашей встрече.

   — Благодарю вас, что свозили меня в Бригген, и за кофе. И, пожалуйста, забудьте все, что я вам наговорила. Мне не следовало всего этого вам рассказывать, но мне больше не с кем поделиться. При иных обстоятельствах мы вряд ли коснулись бы столь личной темы. Поскольку так, как сегодня (я имею в виду, на равных), мы больше не встретимся.

   Джеймс улыбнулся, глядя в ее прелестное, мокрое от дождя личико, и сказал:

   — Надеюсь, вам понравится Норвегия.

   Ей очень не хотелось возвращаться к леди Кауде. Будь у Кейт возможность, она бы предпочла провести с Джеймсом целый день. Эта мысль поразила ее.




ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


   Леди Кауде восседала в постели и поглощала свой обычный плотный завтрак.

   — Говорят, идет дождь, — заявила она Кейт. — Думаю, нет смысла больше оставаться здесь. Пойдите и организуйте машину, которая отвезет нас в Олден. Я намерена уехать отсюда не позже чем через два часа.

   Поездка предстояла нелегкая. Кейт изучила множество проспектов и уже знала, что нужно будет преодолеть приличное расстояние и множество переправ. Проявив предусмотрительность, Кейт попросила портье связаться по телефону с отелем в Олдене, рассчиталась по счету, заказала кофе для леди Кауде, предупредив, чтобы его принесли в течение часа, и возвратилась в номер упаковывать вещи.

   Целый час им пришлось ехать под проливным дождем, но когда они приехали в Гудванген, небо было голубым и сияло солнце.

   — Скажите водителю, чтобы он доставил нас в какой-нибудь отель к ленчу.

   Водитель повез их по извилистой, взбирающейся вверх дороге.

   — Девятнадцать крутых поворотов, — с гордостью заметил он. — Уклон один к пяти. С вершины откроется замечательный вид.

   — А отель? — еле слышно пробормотала леди Кауде. Она сидела, закрыв глаза, боясь смотреть в пропасть.

   — Отель замечательный, — пообещал водитель.

   Так оно и оказалось. Не глядя в окна, из которых открывался великолепный вид на возвышающиеся снежные вершины и фиорды, леди Кауде увлеченно занялась салатом из копченого лосося.