О, чудо — выбежала за дверь дома и увидела приближающуюся жёлтую заветную машину с шашкой! Выскочила на дорогу, преграждая путь такси. Авто, взвизгнув тормозами, резко остановилось. Открыла дверь и запрыгнула в салон. На меня тут же обрушился поток ругани несчастного водителя, которому не повезло встретиться со мной в это утро.
— Твою бабушку, куда ты прёшь, овца?! Я тебя чуть не убил! Потом сидеть ещё из-за тебя.
О да, про «сидеть», дяденька, вы очень в тему!
— Да-да, я овца и всё такое! Поехали, пожалуйста! Прошу вас! — я, заламывая руки, слёзно смотрела на мужчину.
Того, видимо, тронули мои слёзы, и он чертыхаясь завёл машину и поехал вперёд.
Лишь когда я оказалась в своей маленькой съемной квартирке, я осознала всю тяжесть и глупость своего поступка… Хорошо хоть додумалась не светить своим именем в агентстве — моих настоящих данных ему не найти. За соблазнительный гонорар милая администратор согласилась написать несуществующие имя и фамилию, услышав сказку о муже, который запрещает мне работать, а мне так срочно нужны деньги. Повезло — я действовала на дурака, но девчонка оказалась алчной до денег. И если бы всё прошло, как я задумала — никто бы ничего и не узнал.
Я — метиска.
Моя мать — тёплое солнышко из Японии, поэтому в моём лице присутствуют милые и тонкие азиатские черты, заставляющие обращать на себя внимание. Папа — русский, наградивший меня светло-зелёными глазами и непростым характером. К сожалению, папа рано ушёл от нас с мамой на небеса. Мы переживали. Но Бог дал маме ещё одного мужчину, а мне — отца. Мой отчим, хотя я зову его папой, англичанин, и благодаря ему мы живём в Лондоне, в одном из лучших районов.
Джейсон — очень хороший человек. Он любит маму.
Они такие разные! Для меня до сих пор удивительно, как два таких полярных человека, начиная с внешности и заканчивая мировоззрением, полюбили друг друга и у них появился общий ребёнок — моя сестра Кирстен. Однако, Джейсон считает и меня своей дочерью, хотя мой характер им всем порой выносить непросто.
Благодаря моему родному папе во мне целая страна противоречий! Тепло и оптимизм мамы смешивается с нордическим, прагматичным характером отца, и вот вам я — мисс Непредсказуемость! Я и сама не знаю, как в иной раз отреагирую на ситуацию — то ли плакать начну, как ранимый ребёнок, то ли анализировать и искать решение.
Когда мы узнали, что Джейсону грозит тюрьма — места себе не находили. Особенно мама — ведь она уже не сможет без него! Ему предъявлено обвинение в предоставлении информации компании-конкуренту. Отец заведовал базами клиентов, и именно их умудрились слить главному конкуренту папиной компании — «Донован-Индастриз». Той самой, которая принадлежала семье Мэтта Донована, и у которого я побывала в гостях.
За разглашение коммерческой тайны, как и во многих организациях, предусмотрен огромный штраф. Таких денег у нас нет, несмотря на довольно неплохое финансовое положение. Если штраф не уплачен — значит, заключение под стражу и реальный срок. Узнать правду можно было только одним способом — проникнуть в компанию Мэтта и потихоньку разнюхивать. И у меня была такая возможность — им требовался переводчик с японского и русского языков. Спасибо Джейсону — училась я в одном из лучших университетов Лондона, к тому же мама сама носитель японского языка и с детства учила ему и меня, а папа — русскому, который я не забросила после его смерти.