— Тогда зачем вы привезли ее сюда? — с вызовом спросила Кристал. Джекоб вздохнул.
— Анджела должна стать членом нашей семьи, и к ней следует относиться соответствующим образом.
— Ты это серьезно? — засмеялся Закари, — Никогда в жизни не был более серьезным. Я знаю Анджелу с момента ее рождения и всегда старался проявлять заботу о ней. Я испытываю к ней отцовские чувства, и, если она позволит, хотел бы статьей отцом… Хотел бы заменить ей отца, которого она потеряла.
Анджела почувствовала, что к ее глазам подступают слезы. Все вопросы, которые ей хотелось задать, были заданы Кристал и Закари, и ответы на них получены. Неужели и в самом деле это возможно? За что судьба проявила к ней такую благосклонность?
— Анджела, прости, что не сказал тебе всего этого в кабинете, но я хотел сказать об этом только один раз, — ласково проговорил Джекоб. — И еще я сожалею, что не дал исчерпывающих объяснений, когда разговаривал с тобой после похорон. Но сейчас, когда ты их выслушала, согласна ли ты?
— Глупо отказываться от вашего любезного предложения, мистер Мейтленд… то есть Джекоб, — поправилась она на ходу.
— Великолепно! — Он оглядел сидящих за столом, словно выжидая, не появится ли у кого-нибудь из них дополнительных вопросов, затем, улыбнувшись, зычно выкрикнул:
— Тильда, распорядись, чтобы подавали на стол!
Глава 10
Ночь казалась бесконечно длинной, потому что Анджела долго не могла заснуть. Она снова и снова возвращалась в мыслях к каждому слову, сказанному в столовой.
Кристал ненавидела ее — на этот счет Анджела не питала иллюзий. Совсем иное дело Роберт Аонсдейл. Поначалу он был удивлен, но затем Анджела почувствовала в нем расположение к себе. Он весь вечер пялил на нее глаза, словно оценивал кобылу, которую собирался покупать. Впредь ей надо быть настороже с Робертом.
Затем Анджела стала думать о Брэдфорде. Ее беспокоило, как он отреагирует на случившееся. Ей внезапно пришло в голову, что Брэдфорду это может не понравиться, как не понравилось Закари.
Заснула она с мыслями об отце.. Он был грубоват, да и к бутылке прикладывался слишком часто, но она любила его. У нее было нелегкое детство, но она все отдала бы за то, чтобы снова оказаться дома с Уильямом Шеррингтоном. Когда она засыпала, — по щекам ее катились слезы.
Ханна вошла в комнату в отличном настроении.
— Доброе утро, мисси! Солнце уже вовсю светит. Ты обычно не встаешь так поздно, верно?
Анджела открыла глаза и увидела, что комната залита яркими солнечными лучами.
— Который час?
— Начало девятого.
— Девятого! — Анджела соскочила с кровати и побежала в сторону небольшого чуланчика.
— Что за спешка, девочка?
Анджела остановилась, внезапно осознав, что спешить некуда и делать ей нечего. — О и, я, кажется, забыла.
Ханна весело засмеялась;
— К этой легкой жизни ты скоро привыкнешь. Тебе придется думать лишь о том, где завтракать — внизу или у себя в комнате.
— А остальные собираются завтракать внизу? — с тревогой спросила Анджела.
— Только мистер Лонсдейл. Хозяин Джекоб уже поел, а миссис Кристал ест в комнате.
— А Закари?
— Он с утра отправился в город. Отстраивает после войны адвокатский офис для себя, — Тогда я спущусь завтракать вниз, Ханна, — решила Анджела. Поскольку ей не придется лицезреть Кристал и Закари, которые питали к ней явную неприязнь, не было причин оставаться в комнате. — Чтобы совсем не облениться.