×
Traktatov.net » Пленник моих желаний » Читать онлайн
Страница 25 из 159 Настройки

Она сильно повзрослела и изменилась за последние три года. И обнаружила, что может быть находчивой, изобретательной и, если необходимо чего-то добиться, она вполне на это способна. Как-то Габриела пережила ураган, разразившийся в отсутствие отца, а потом вместе с Марджери помогала пострадавшим. Приходилось жить в одиночестве, только с Марджери в качестве компаньонки, пока отец где-то плавал, и ей понравилось самостоятельно принимать решения.

Она наслаждалась поисками кладов, и после свадьбы ей будет недоставать этих приключений. И она терпеть не могла зависеть от кого-то в важных вопросах. Поэтому ей так и не хотелось просить английского лорда о помощи.

— Мы всегда можем взять его в заложники, пока он не найдет тебе мужа, — ухмыльнулся Ричард. Поняв, что он шутит, Габриела тоже улыбнулась. Втайне она была благодарна Ричарду, обладавшему волшебным свойством отвлекать человека от неприятных мыслей. А ей просто необходимо забыть того высокого красавца, с которым она сегодня столкнулась на пристани.

Господи Боже, этот человек просто поразителен. А она… Можно сказать, ее вышвырнуло из воды прямо на сушу… Неудивительно, что она выставила себя такой идиоткой! Но Габриела сконфузилась бы куда больше, заметь он, как она на него глазеет! Недаром поймала себя на этом еще до того, как он взглянул в ее сторону!

Настоящий гигант с непокорными золотисто-каштановыми волосами! И она могла бы поклясться, что его глаза черны как ночь. Неотразимый красавец. Необыкновенный мужчина!

Она совсем не собиралась грубить ему, но сердце все еще слишком колотилось после истории с тележкой, когда она едва не растянулась на земле. И он так сильно сжал ее руку… Кроме того, Габриела опасалась, что Охр и Ричард вступятся за нее и начнется драка.

Эти страхи были вполне обоснованны. Они уже успели поколотить случайно задевшего ее матроса и едва не сбросили его в воду. Она попросила их быть более осмотрительными и идти сзади, как полагается английским слугам.

Но когда высокий красивый мужчина окинул ее чувственным взглядом черных глаз, ей стало не по себе. Мало того, от его чарующей улыбки что-то шевельнулось в душе. Девушка потеряла самообладание настолько, что даже не сразу поняла, о чем он говорит. Откуда-то взялся резкий тон, вызвавший ответную грубость.

Габриела вздохнула. Скорее всего они больше не встретятся. На острове было достаточно американцев, чтобы распознать его акцент. Американцы приезжали в Англию, но никогда не оставались надолго, а большинство терпеть не могли англичан. Что ни говори, а со времен окончания войны между обеими странами прошло совсем немного времени. Поэтому она будет крайне удивлена, если они снова встретятся. Не дай Бог! Потому что она просто умрет от смущения и скорее всего снова выставит себя дурочкой…

Глава 8

К тому времени как Габриела постучала в дверь дома на Беркли-сквер, она совершенно изнервничалась. Дом находился в самом модном районе города, и она половину утра провела в его поисках. Отец не знал адреса, поскольку не видел этого человека более пятнадцати лет. Слышал только, что довольно давно тот вместе с сыном перебрался в Англию.