×
Traktatov.net » Пленник моих желаний » Читать онлайн
Страница 157 из 159 Настройки

Глава 52

На следующий день Габриела венчалась с Дрю Андерсоном в маленькой церкви острова Сент-Китс, неподалеку от своего дома. Она была готова ждать, пока он не разыщет своих братьев, чтобы и они смогли присутствовать на столь важном в его жизни событии. Но Дрю не хотел ничего слушать. Он, запинаясь и заикаясь, попросил ее руки у Натана. И едва получив согласие, осведомился, где можно найти священника. Кроме того, его семью на свадьбе представляли сестра и зять.

Габриела до сих пор от души забавлялась, вспоминая, до чего трудно ему было разговаривать с ее отцом. Конечно, ему не терпелось получить разрешение, но, подойдя к Натану, он словно силой выдавливал из себя каждое слово. И она точно знала почему. Его страшно пугала сама мысль о браке. Дрю действительно считал, что пройдет по жизни, легко избежав всяких уз, в том числе и супружеских, и для него стало настоящим потрясением смириться с тем фактом, что он хочет жениться. Но сама она ничуть в этом не сомневалась. Просто Дрю предпочитал рассматривать это событие как способ навсегда ее удержать, и гнал от себя мысли о том, что настал конец его холостяцкой жизни.

На свадьбу невеста надела подвенечное платье матери из светло-розовых кружев на чехле бледно-голубого атласа. Такое сочетание придало прелестному платью сиреневый оттенок, и, чтобы подчеркнуть эту иллюзию, прозрачная вуаль, развевавшаяся на голове, была сиреневой, что очень шло к ее полуночно-черным волосам. Платье было одним из тех немногих вещей, принадлежавших когда-то Карле, которые девушка привезла с собой на остров во время первого путешествия. Отправляясь в Англию, на охоту за мужем, она оставила его здесь просто потому, что в глубине души не надеялась найти подходящего жениха. Как быстро любовь все изменила!

Отец узнал платье, чему Габриела очень удивилась. Придя, чтобы вести ее в церковь, он сказал:

— Твоя мать была прекрасна в этом платье, но ты, дорогая, поистине неотразима. Ты уверена в этом человеке? Он почти все время рядом с тобой, так что у меня не было возможности спросить, какие чувства ты к нему испытываешь.

— Уверена, папа, — кивнула Габриела. — Даже не знаю, возможно ли быть настолько счастливой! И это я не выпускаю его из виду. Когда речь идет о браке, мужчина старается улизнуть или передумать по самой глупейшей причине.

— Да и женщины тоже, — хмыкнул отец, — но, думаю, тебе не о чем беспокоиться. Судя по взглядам, которые он бросает на тебя, его любовь продлится вечно. А теперь идем выдавать тебя замуж. Позволь, я поправлю вуаль. А что это у тебя на шее такое, что ты так старательно скрываешь?

— О нет, я ничего не скрываю, просто забыла вытащить, когда надевала платье, — отмахнулась Габриела и поправила медальон так, что он улегся в центр квадратного выреза. — Это давний подарок мамы.

— Будь я проклят! — прошептал Натан, разглядывая миниатюру. — Так вот где они ее спрятали! Сделали украшение!

— Что? — переспросила она, но, тут же догадавшись, ахнула: — Пропавшая часть карты?!

— Совершенно верно! — расхохотался Натан.

— Но при чем тут изображение деревни? Я видела эту карту. Там не имеется особых примет, если не считать крестика в том месте, где зарыт клад. Да]те очертания острова ни о чем не говорят.