Когда Марио достал все до чего смог дотянуться, я подошла к краю и присела. Ко мне подошел Гальяно.
— Вы туда собрались? — это прозвучало почти как утверждение.
Я кивнула.
— А нельзя просто высосать всю оставшуюся грязь?
Я подняла маску, чтобы ответить.
— После того как я найду череп.
Я снова натянула респиратор на лицо и перекатилась через бортик. Мои подошвы мягко скользнули в навозную жижу. Мерзкая слизь поднялась до голени. Вонь окутала меня.
С трудом передвигаясь сквозь дерьмовый кисель разлагающихся человеческих и микробных экскрементов, я вновь почувствовала горечь во рту и сдержала очередной позыв к рвоте.
Таким образом, дойдя до юго-восточного угла, я взяла из рук Марио длинный шест. Почти затаив дыхание я принялась за изучение дна. Я ощупывала дно со всех сторон вокруг себя, делала маленький шажок, прощупывала и делала еще шаг. За моей работой неотрывно следили четыре пары глаз.
На четвертом шаге, мой щуп достал нечто, застрявшее в том же выходном отверстии, где были найдены джинсы. Подняв шест, я сглотнула, вдохнула побольше воздуха и опустила в мерзкую жижу руки.
Предмет был величиной и формой похож на волейбольный мяч. Он лежал на дне, его верхняя часть была на глубине одного фута от поверхности. Несмотря на тошноту, пульс у меня изрядно подскочил.
Очень нежно я изучала свою находку, пальцами читая анатомическую азбуку Брайля [12].
Яйцевидной формы. Полости разделены округлой перегородкой. Костные связки расходятся крыльями по наружным краям продолговатого отверстия.
Череп! Осторожней, Брэннан!
Игнорируя подкатывающую к горлу рвоту, я нагнулась и ухватила череп двумя руками. Навозная жижа не захотела сразу отдать свою добычу.
Раздосадованная, я руками отгребла кучи слизи. Когда смогла разглядеть кусочек темени, то снова ухватилась пальцами за череп и потянула. Но он не сдвинулся с места.
Вот черт!
Убеждая себя не дергать со всей силы, я продолжила аккуратно прокручивать застрявший в иле череп. По часовой стрелке. Против часовой стрелки. По часовой стрелке. Вскоре под защитным костюмом я покрылась потом.
Еще два круга. Хватка склизкого ила ослабла и череп сдвинулся.
Я расчистила себе путь сквозь слой отстоя, и плотнее прижав пальцы, выдернула череп. Он выходил тяжело, с мягким чмокающим звуком. Сердце глухо стучало, когда я вытащила его на поверхность. Коричневая гадость заполнила глазницы и скрывала черты лица.
Но мне этого достаточно.
Не говоря ни слова, я вручила череп Марио, приняла его руку в перчатке и вылезла из резервуара. Марио поместил череп в мешок и взял первый из двух распылителей. Опрыскав меня дезинфектором, он тут же повторил ритуал с баллоном чистой воды.
— «Тай-Ди-Бол»[13] может вам работу предложить, — сказал Гальяно.
Я опустила маску с лица.
— Какой прекрасный цвет лица! Тошнотворно зеленый, — зло отбрила я его.
Пока шла к ящику, чтобы переодеть костюм, я ощущала как все мое тело дрожит от напряжения.
Потом мы проделали то, что предлагал ранее Гальяно — ассенизаторским насосом удалили донные осадки. Затем сменили шланги на насосе и струя воды мощностью в 3,500 галлонов полилась через мелкое сито. Марио разбивал кучки и раскидывал тараканов. Я же изучала внимательно каждый фрагмент грязи.