×
Traktatov.net » Гатчинский коршун » Читать онлайн
Страница 57 из 174 Настройки

В общем, Токигава застрял в Гатчине на три дня – повышал летную квалификацию. В первом же полете полковник Мишка Полозов за три минуты ухитрился провести четыре атаки, каждая из которых не оставляла шансов его противнику, а потом прекратил бой и пошел на посадку.

– Господин генерал,– обратился он ко мне,– скажите японцу, что на третий класс он тянет. Которых я над Ляодуном сбивал, летали хуже.

– А не поучишь его маленько?

– Да как же я его учить буду, если он по-нашему не понимает?

– Вот кому я говорил – учи английский! Давно бы уже генералом был.

– Я могу чуть говорить русский,– встрял подошедший Токигава.

– Вот и отлично,– кивнул я,– он вас поучит летать, а вы его – говорить. Согласны?


После уроков с Полозовым японец слетал на неделю в Георгиевск, познакомился с моими конструкторами и их последним детищем – истребителем «ишак». Я без особых опасений распорядился показать ему эту машину, потому как она все-таки задумывалась не столько как боевой, сколько как учебный самолет, и все равно к большой войне устареет. Но на японца проект произвел сильное впечатление. И, выразив свою благодарность, он наконец перешел к тому, ради чего, как я и предполагал, в Россию послали именно его.

– Я внимательно изучил применение ваших самолетов-брандеров,– сказал он мне.– Поначалу я даже думал, что ими управляли летчики, но потом отказался от этой мысли. Скорее всего, это радио. По моим наблюдениям получилось, что если управлять брандером с корабля, то вероятность попадания в корабль противника составляет в лучшем случае одну треть, причем это попадание может быть только в борт. Во время атаки на Сасебо результаты были лучше, но, думаю, потому, что из-за отсутствия зенитного прикрытия ваш самолет-наводчик смог опуститься довольно низко. Я прав?

– Вполне,– кивнул я,– продолжайте.

– Ваш механизм радиоуправления наверняка будет совершенствоваться,– продолжил Токигава,– но совершенствоваться будет также и противовоздушная оборона. Значит, вряд ли результативность этого оружия заметно вырастет. Однако самый первый воздушный бой над Порт-Артуром показал, что есть и другая возможность. В воздушном брандере может находиться пилот. Однако наши специалисты по России уверили меня, что вы вряд ли будете разрабатывать такой способ уничтожения кораблей противника. Не поймите мои слова как сомнение в мужестве русских летчиков,– с некоторой заминкой продолжил полковник,– я знаю, что в случае необходимости они без колебаний идут на смерть… Но с восторгом выбрать себе судьбу погибнуть во славу императора могут только сыны Страны восходящего солнца.

– Не уверен,– хмуро буркнул я,– наверняка и у нас таких найти можно. Вы правы в другом – считать это само собой разумеющимся действительно могут только у вас. И что, вы хотите разработать специальный самолет для этих целей?

– Хотим,– согласился Токигава,– но мы с моим партнером трезво оцениваем свои силы. То, что сделаем мы, получится заметно хуже того, что, взявшись за эту задачу, сделаете вы. А летчики-тэйсинтай достойны идти в последний бой на лучших в мире машинах.