Кстати, один из револьверов есть смысл под полушубок убрать, мне отчего-то кажется, что на холоде спусковой механизм как-то подмерзает… туже, во всяком случае, работать стал.
В-в-жух!
Опа! Это уже со стороны дороги! Караванщики лупят?
А, похоже!
Блин, как бы теперь свои не подстрелили…
Переваливаю через гребень холма, прикрываясь со стороны повозок толстым слоем земли. Надеюсь, миномётов у них с собою не имеется!
Внизу движение, оборачиваюсь…
Несколько разбойников, таща кого-то на руках, бегом прут в сторону коновязи. Ага, сообразили, что засада не удалась, и теперь пришла пора сматывать удочки.
Вскидываю берданку – и один из бандитов на ходу спотыкается.
Перезарядка…
– А ну – брось зброю!
Поворачиваюсь на голос.
Запыхавшиеся мужики держат меня на прицеле своих ружей.
Хм-м-м… разбойники?
Вряд ли, те сразу стали бы стрелять…
– Сбегут же! – киваю в сторону уходящих бандитов.
– То не твоя печаль! Бросай ружьё!
Ладно… опускаю берданку на землю.
– Пистоль!
Вот черти глазастые… и всё-то они видят!
– И откуда ты, мил друг, тута взялся? Кто таков будешь? – Ферапонт Кузьмич полежит на телеге, пока один из караванщиков перевязывает ему ногу. Не уберёгся старшой, попала в неё пуля.
– Лейтенант армии Североамериканских Соединённых Штатов Пьер Махони! Петр, по вашему…
– Ишь, ты – летенент! А чего уж тогда не королевич? – ехидничает кто-то из окружающих.
– Я попросил бы! – «вспыхиваю» в ответ. По-моему, именно так и должен вести себя офицер. – Вот мой паспорт!
Момент истины.
Если данная бумага прокатит – одна песня. А вот, если нет…
Ферапонт бережно берёт документ из моих рук. Разворачивает, читает.
– Хм… И верно… Что ж, прощения просим, барин!
– Я не есть ваш помещик, – отрицательно мотаю головой. – Офицер – не лендлорд!
Вижу непонимание – что-то я не то брякнул…
– Не есть владеющий у вас землёй! Офицер, моё дело – воевать!
Это, похоже, поняли.
– Ну, а тут-то, вашбородь, вы откель взялись? – продолжает допрос старший караванщик. Похоже, я его не до конца ещё убедил.
– Там, – киваю я в сторону постоялого двора. – Полмили… э-э-э… полверсты, да? Слева от дороги, прямо у леса, лежат трое таких вот… бандитов.
– Кого?
– Э-э-э… мы так называем этих ваших… ну… разбойников, вот! Они хотели меня loot[11]… ограбливать, да. Но у них это плохо вышло – я всё же не обычный farmer[12]… крестьянин, вот! Офицер! Они все там остались… мертвые, да! Один из них, до того, как умереть, рассказал, что вот тут, – указываю на лес. – Они сделали trap[13], чтобы ловить торговцев. Я подумал, что если стану искать sheriff[14]… полиция, да! То бандиты успеют тут всех убить… Вот! Я поехал сюда, из бандит плохие солдаты есть, воевать правильно не могут! Можно успеть! Увидел, как они вас ждут… дерево приготовили, чтобы упасть… Стал ждать!
Ферапонт только бровью повёл, а один из караванщиков уже пулей помчался к лошади. Ибо всех лошадей с коновязи (в том числе и мою) уже успели привести к дороге. Вообще, я смотрю, тут ребятки тоже ушлые… им в рот я ничего класть точно не посоветую! Не то что палец – руку по локоть оттяпать могут мигом!