- Мистер Джеребко, - наконец произнесла она, взяв на себя инициативу, пока это не сделал кто-то другой. – Я не детектив. Я профайлер. И, согласно моему профилю, Вы не были с нами откровенным, когда рассказывали о своей поездке в Сан-Диего. Но, по правде говоря, то же самое сказал бы даже воспитатель детского сада. Ваши попытки придумать себе алиби вызовут подозрения даже у трёхлетнего ребёнка. Так что теперь, когда здесь только мы, и рядом нет Вашей разочарованной жены, почему бы Вам не сэкономить всем нам какое-то время и не рассказать, как всё обстоит на самом деле.
Она бросила взгляд на Долана, который сейчас стоял позади советника. Он ничего не сказал, но его полуулыбка говорила о том, что он одобряет её тактику. И, как выяснилось, не зря. Через несколько секунд он сдался с потрохами.
- Вчера я всё-таки был в Сан-Диего, - подчеркнул он перед тем, как признаться, - но не останавливался там на ночь.
- А где же Вы провели ночь? – спросила она, сдерживая в голосе любую свою оценку его поведения.
- Я оплатил номер, но уехал и вернулся в Лос-Анжелес, чтобы встретиться кое с кем.
- Кто это был? – спросила Джесси, стараясь сохранять терпение, пока вытаскивала из него подробности.
- У меня было очередное свидание с другой девушкой с того сайта.
- Вы не переживали о том, что это опять может доставить Вам дополнительные угрозы шантажа?
- Немного. Но, по правде говоря, мне было… одиноко. С Клэр было покончено, и, как Вы можете себе представить, Гейл была не в самом романтическом настроении. Так что я назначил свидание.
- Нам понадобится её имя, - сказала Джесси.
- Конечно, - согласился он. – Я могу назвать Вам её настоящее имя, её имя пользователя на сайте, всё, что Вам понадобится. Я провёл ночь у неё дома, где, кстати, она не пыталась вымогать из меня деньги.
- Как здорово, что Вам удалось найти человека, который смог оценить Вас по достоинству, сэр, - сказала Джесси, не в силах сдержать сарказм.
- Нам нужно будет, чтобы Вы побыли здесь до тех пор, пока мы проверим эту информацию, - быстро сказал Долан, на этот раз заняв редкую для себя позицию миротворца.
- Сколько потребуется, - жалобно сказал Джеребко.
Они оставили Милтона в комнате переговоров с офицером, отвечающим за его охрану, и втроём - Джесси, Долан и Мёрф – перебрались в подсобное помещение, которое было единственным ближайшим местом, где не было постоянного движения проходящих мимо людей, чтобы поговорить. Первым заговорил Мёрф.
- Мисс Хант, Вам поступил звонок. В обычной ситуации я бы не стал докладывать Вам о нём. Но, поскольку позвонили на стационарный коммутатор, и Ваш капитан санкционировал его, я готов позволить Вам ответить на него, при условии, что Вы ничего не расскажите о своих передвижениях.
- Хорошо, - сказала Джесси, и её любопытство взяло верх над опасениями. – Кто звонит?
- Детектив Райан Эрнандес.
Несмотря на все предпринятые ею усилия не выдать своей реакции, Джесси почувствовала, как у неё покраснели щёки.
ГЛАВА 10
- А. Хорошо, - сказала Джесси, пытаясь казаться невозмутимой. – Где мне можно ответить на звонок?