×
Traktatov.net » Один неверный шаг » Читать онлайн
Страница 201 из 203 Настройки

— Сэм?

— Парень, работавший на Брэдфордов, — сказал Майрон. — Думаю, перемещать трупы вам помогал Теренс.

Она улыбнулась.

— Не надо недооценивать мои силы, Майрон. Я старуха крепкая…

Майрон кивнул. Она и впрямь была крепкой женщиной. Во всех отношениях.

— Я выслушал все, что вы говорили о вероятных многочисленных мотивах своих поступков, но по-прежнему уверен, что главным мотивом были деньги. Четырнадцать тысяч вы забрали у Аниты. Одиннадцать тысяч — у Хораса. Кроме того, готов спорить, что ваш незабвенный покойный муж, о любви к которому вы так долго здесь распинались, имел страховку.

Мэйбл согласно кивнула.

— Он застраховался всего на пять тысяч долларов, бедняжка.

— Но тогда и эта сумма казалась вам значительной. Вот вы и пристрелили его прямо у входа в дом, выпустив две пули в голову. Очень удобно: никаких свидетелей. Но я навел справки и узнал, что полиция трижды арестовывала вас в предыдущий год — дважды за мелкие кражи и один раз за обладание дозой наркотика. Похоже, ваше падение в бездну греха началось еще до смерти горячо любимого мужа.

Мэйбл вздохнула.

— Надеюсь, разговор окончен?

— Нет, — сказал Майрон.

— А мне кажется, что мы уже обсудили все на свете.

Он покачал головой.

— Вы забыли о Брэнде.

— Ах это… — Она откинулась на спинку дивана. — По-моему, Майрон, у вас есть ответы на все вопросы. Скажите в таком случае, зачем я убила Брэнду?

— Из-за меня, — просто ответил Майрон.

Мэйбл расплылась в улыбке. Майрон же почувствовал, как напрягся его указательный палец, лежавший на спусковом крючке.

— А ведь я прав, не так ли?

Мэйбл продолжала улыбаться и ничего не сказала.

— Пока Брэнда не помнила о «Холидей-инн», угрозы она не представляла. Но именно я сообщил вам о нашем визите в эту гостиницу. Именно я поведал вам о том, что в ее памяти пробудились воспоминания, связанные с этим местом. И тогда вы поняли, что вам придется убить и ее.

Мэйбл продолжала улыбаться.

— Ну а после того, как полиция нашла тело Хораса и Брэнда превратилась в подозреваемую, стоявшая перед вами задача значительно упростилась. Вы решили подставить Брэнду, а потом сделать так, чтобы она исчезла. Так что это вы подложили пистолет Брэнде под матрас. Но перед вами в очередной раз возникла проблема, как избавиться от мертвого тела. Вы застрелили ее и бросили тело в лесу. Полагаю, у вас имелся план вернуться на место преступления, когда в вашем распоряжении будет больше времени, чтобы закопать тело. Возможно, вам это и удалось бы, если бы во время поисков пропавшего ребенка собака-ищейка не нашла труп. Этого, конечно, вы предвидеть не могли.

Мэйбл Эдвардс покачала головой.

— Воистину, Майрон, вы великий сказочник.

— Это не сказка, Мэйбл, и мы с вами прекрасно об этом знаем.

— Мы оба знаем и о том, что вы не сможете доказать ни одно из выдвинутых вами обвинений.

— Какие-нибудь улики обязательно обнаружатся, Мэйбл. Какие-нибудь волоски, ниточки — такого рода вещи.

— Да что вы говорите! — Ее слова кололи ему сердце словно вязальные спицы. — Вы же сами видели, как я обнимала племянницу в этой самой комнате. Так что если на трупе обнаружат волоски или ниточки, о которых вы упоминали, то всегда можно сказать, что они прилипли во время родственных объятий. А Хорас действительно приходил ко мне до того, как был убит, и я сама вам это говорила. Так что если подобные мелкие улики обнаружатся на нем или на его одежде, в чем я лично сильно сомневаюсь, мне не составит труда объяснить, откуда они взялись.