– Итак, откуда вы знаете Шари? – спросила она.
– Э-э, мы вместе учимся в школе, – залепетал Немо.
– Вместе учитесь? – Фрау Лам окинула их удивлённым взглядом. – Но Шари ходит во второй класс. А вы гораздо старше. Не так ли?
– Э-э-э… – Немо посмотрел на Оду, ища поддержки. Ей всегда удавалось придумывать убедительные объяснения.
– Мы её кураторы, – тут же заявила Ода. – Мы заботимся о младших учениках, и Шари… – Она уже собиралась рассказать длинную историю, но фрау Лам её перебила.
– Это какое-то безумие, правда?! – воскликнула она, уставившись в телевизор. На экране показывали Дикштейн: вокзал, бассейн и главная площадь – везде было темно хоть глаз выколи. – Значит, теперь эта аномалия добралась и до нас. Меня темнота застала в парке во время пробежки. Внезапно – хлоп! – и свет померк. Я чуть в дерево не врезалась! – Фрау Лам сделала большой глоток из своего стакана.
На экране появились бургомистр Ольмец и Хубси Хуберт. Они стояли в роскошном зале прямо перед микрофоном.
– Мы, жители Нудинга, официально заявляем: мы не имеем никакого отношения к внезапно наступившей темноте в Дикштейне! – сказал бургомистр Ольмец. – Не забывайте: мы и сами страдаем! Наш метеоролог совершенно убеждён, что причиной этого странного явления не могут быть действия человека. Не так ли? – Бургомистр бодро посмотрел на Хубси Хуберта.
– Само собой! – воскликнул тот. – Никто не может повлиять на погоду, а также на смену дня и ночи. Если бы мы это умели, то были бы богами! – Он громко засмеялся. – Или миллионерами.
– И всё-таки, можно сказать, что вы уже эксперты, – послышался голос местной журналистки. – Вы приехали из Нудинга, первого города, где появился этот странный феномен. Что вы посоветуете жителям Дикштейна?
Бургомистр Ольмец провёл рукой по волосам.
– Вот что я вам советую: сохраняйте спокойствие. До сих пор все погодные аномалии быстро проходили.
«Да! – подумал Немо. – Потому что нам всегда удавалось вернуть игрушку её хозяину. А теперь мы застряли в Дикштейне, а девочка, которой принадлежит кукла-вампир, уехала в Нудинг. И как нам теперь туда добраться?»
Он лихорадочно размышлял, обдумывал различные варианты. Может, украсть велосипед? Или даже четыре велосипеда? Но это настоящее преступление! Да и умеет ли Вампираня кататься на велике?
– Что ж, если у вас нет больше вопросов, то нам пора возвращаться в Нудинг, – заявил бургомистр Ольмец с экрана. – Нам нужно успеть к началу школьного праздника.
– Между прочим, я буду на нём почётным гостем! – широко улыбнулся Хубси Хуберт.
И тут Немо понял: вот он, их шанс вернуться домой!
– Где они сейчас находятся? – закричал он, вскочив с дивана. – Откуда идёт трансляция?!
– Это совсем близко, в ратуше, – ответила фрау Лам.
– Быстрее, ребята! – Немо бросился к двери. – Бежим к ратуше!
Ратуша стояла на другой стороне главной площади. Ребята так торопились, что даже съехали вниз по перилам.
– Но они не возьмут с собой четверых детей, – крикнул Фред, когда они выскочили на улицу. Немо остановился, открыл чемодан и приказал Вампиране:
– Залезай!
Вскоре они торопливо волокли тяжёлый чемодан по булыжнику, огибая огромный валун.