Наташа скривилась, но дослушала профессора до конца. Дождавшись, когда он замолчит, устало заметила:
— Профессор, если бы вы только знали, насколько сейчас неоригинальны. Но по мне, каждый свою жизнь проживает сам, и только он решает, как ею распорядиться. Может быть, со всех точек зрения они вели себя неправильно, и вы сейчас сказали правду, и они действительно так бы и закончили свои жизни. Но это были их жизни! Может быть, вы правы, а возможно, одна из них потом опомнилась бы и изменила себя. Но вы не оставили им никаких шансов. Господин Леройс, думаю, профессор здесь больше не нужен, а нам еще дом осматривать.
Артер Леройс отдал короткий приказ офицеру, тот солдатам, и профессора под конвоем вывели из дома.
Наташа развернулась к ребятам:
— Сейчас тут все будут очень заняты, да и поздно уже. Если хотите поговорить, приезжайте завтра к десяти утра ко мне.
— Но…
— Ройс, я уже поняла, что ты хочешь, давай поговорим в более спокойной обстановке — этот разговор не на ходу.
Ройс согласно кивнул.
— Договорились. Буду ждать… и это… извини, в общем… я вел себя как свинья.
— А я вела себя как блондинка, — улубнулась Наташа. — Ладно, идите. Сейчас тут начнут все разбирать по камешкам.
Артер Леройс одобрительно кивнул и приказал солдатам проводить карету с детьми и возвращаться, только убедившись, что все они развезены по домам.
— И чтоб сдали их родителям, — закончил он.
— А вы, — Наташа развернулась к директору. — Вам тут тоже нечего делать. Давайте так, поезжайте домой, а завтра мы с вами поговорим. Отдыхайте. Думаю, вам и ванну захочется принять.
На этот раз Леройс не выглядел довольным, но и держать директора тут тоже особого смысла не было. Ну и помыться ему действительно не помешает.
— Вас проводить? — все-таки спросил он у Тинефса.
— Сам доберусь, — сердито буркнул тот, развернулся и вышел.
Артер Леройс хотел что-то сказать, но лишь пожал плечами. А Наташа подошла к окну и стала наблюдать за уходящим директором, не обращая внимания на солдат, начавших обыск в доме. Наконец, минут через пять она отошла от окна.
— Господин Леройс, вы тут пока без меня управитесь, а я ненадолго отъеду. Если что найдете, не выносите ничего из тайников. Приеду и посмотрю.
— Но…
— Честное слово, я по делу, — Наташа даже руку к груди приложила, и пока Леройс не нашел что возразить, повернулась к молчаливому Дарку Врому. — Дарк, подавай карету, едем. И да, сними, наконец, этот парик, ты в нем кажешься старой развалиной.
Дарк стащил с головы седой парик, бросил его на стол и вышел. Вскоре донесся стук копыт, и у ворот остановилась легкая коляска. Наташа забралась в нее и плюхнулась на сиденье.
— Гони, мы должны опередить Тинефса.
Коляска быстро пронеслась по вечернему городу и остановилась у ворот дома Рекора. Наташа выпрыгнула из нее и уверенно направилась к крыльцу, а Дарк отправился отгонять коляску подальше, где ее не заметит директор. Когда он подошел к дому, Наташа уже вскрыла дверь и дожидалась его.
— А если бы директор согласился принять помощь Артера? — поинтересовался он.
— Не принял бы. Колясок там только наша и карета Мелиссы. На карете отправились развозить ребят, свою коляску я бы не отдала. Артер хотел выделить коня, но директор — неважный наездник. Найти же в это время пролетку сложно. Точнее, можно, но чуть дальше. И поедет она не так быстро, как мы.