— Никак не пойму, завидовать тебе или пожалеть, — пробормотала Мелисса, когда слуга захлопнул за ними дверь кареты.
Фелона быстро глянула на девушку, нахмурилась и отвернулась. Мелисса отчего-то почувствовала себя крайне неловко.
— Извини, — пробормотала она.
— Все нормально, — неожиданно ответила Фелона. — Поехали.
Карета по вечернему городку ехала довольно шустро, обгоняя редких прохожих и заставляя их прижиматься к обочине. Иногда вслед неслись ругательства, но на это никто не обращал внимания. Вот карета замерла, и все четверо торопливо вышли из нее. Ройс, Торен и Мелисса вздохнули с явным облегчением. С этой поездкой в роскошной карете весь их тайный план по проникновению в директорский кабинет начал походить на откровенный фарс. Ладно еще их не привезли прямо к центральному входу, остановились на улочке, за квартал от лицея.
Недовольный Ройс, сам не зная почему, отвел всех в соседний переулок и оттуда некоторое время изучал окрестности. Остальные терпеливо ждали, когда их командир примет какое-нибудь решение.
— Надо бы осмотреться, — наконец проронил он. — Главное, на охранника не нарваться. Да и рано еще идти, в лицее кто-то может случайно оказаться. Сделаем так: девчонки ждут здесь, а мы с Тореном выясним обстановку.
Фелона еле слышно хмыкнула, но спорить не стала. Только когда мальчишки отошли, высказалась:
— Вот кавалеры, оставили двух беззащитных девушек поздним вечером в каком-то подозрительном переулке. А вдруг нас тут кто-то обидит?
— Кто именно? — вдруг заинтересовалась Мелисса.
— Кто-нибудь, — важно пояснила Фелона.
Теперь уже хмыкнула Мелисса. Выглянула из переулка, огляделась и вернулась к подруге, которая уже присмотрела какую-то перевернутую бочку и сейчас устраивалась на ней поудобнее. Мелисса с отвращением покосилась на грязное «кресло» и осталась стоять.
— Слушай, я все хотела спросить, но случая не было. Чего ты к Ройсу цепляешься? Тебе доставляет удовольствие его злить? Я думала, он тебе нравится.
Вопреки ожиданиям Мелиссы, ее новая подруга не вспылила, а задумалась.
— Ну-у… — наконец протянула она. — Вот так вот сложно сформулировать мое отношение к нему. Он, безусловно, очень интересный человек и действительно привлек мое внимание, но… Есть у него один недостаток, который перечеркивает все достоинства.
Такие заумные рассуждения Мелисса явно не ожидала услышать от девчонки, которую в классе уже привыкли считать весьма ограниченной, с одними только шмотками на уме.
— Э-э… — Мелисса тряхнула головой. — О чем это ты?
— О его нетерпимости к другим. Точнее, к интересам других людей, которые он считает незначительными. Ну, предположим, нравятся мне модные наряды, я люблю придумывать их и рисовать, воплощать свои мечты в реальность. Тебе кажется мое увлечение плохим?
— Нет, конечно… даже интересно.
— Тогда почему Ройс не устает постоянно тыкать меня носом в мою никчемность?
— Хм… — Девушка окинула Фелону задумчивым взглядом. — А не такая уж ты и дура…
— А кто решил, что я дура? Вы же все и решили. Потому, что я говорила только о том, что интересно мне. А Ройс взялся еще и активно демонстрировать мою ничтожность.