×
Traktatov.net » Ситуационисты и новые формы действия в политике и искусстве. Статьи и декларации 1952–1985 » Читать онлайн
Страница 193 из 200 Настройки

8. Сторонники фр. троцкиста Пьера Ламбера (наст. имя Пьер Буссель, 1920–2008), основателя Международной коммунистической организации (фр., Organisation Communiste Internationaliste, сокр. OCI). После запрета её деятельности президентским декретом от 12 июня 1968 г. продолжили деятельность под именем «Троцкистской организации».


9. Понятие «выживание» употребляется в смысле, раскрываемом в «Обществе спектакля»: «Спектакль – это перманентная опиумная война, которая ведётся с целью сделать общепринятым тождество между благами и товарами, между удовлетворением и выживанием, дорожающим согласно своим собственным законам. Но если потребляемое выживание должно постоянно дорожать, то только потому, что оно содержит в себе нужду. Если по ту сторону подорожавшего выживания ничего нет, если нет такой точки, на которой его рост может прекратиться, то только потому, что оно само не находится по ту сторону нужды, оно является обогатившейся нуждой» (см.: Дебор Г. Общество спектакля // Дебор Г. За и против кинематографа. С. 110–111. Пер. Э. Саттарова).


10. См. наст. изд.


Листовки Комитета по оккупации Сорбонны и Комитета Бешеных-СИ

Пер. с фр. С. Михайленко. Тексты листовок были воспроизведены в кн. «Бешеные и ситуационисты в оккупационном движении», составленной Г. Дебором, Р. Ванейгемом, М. Хайяти и Р. Ризелем и изданной в октябре 1968 г. под именем Р. Вьене, см.: Viénet R. Enragés et situationnistes dans le mouvement des occupations. Paris: Gallimard, 1968. P. 265–273. Кн. была переиздана в 1998 г. без указания – автора.


1. Цитата из текста де Сада «Французы, ещё одно усилие, если вы желаете стать республиканцами», который входит в состав кн. «Философия в будуаре» (см.: Маркиз де Сад. Философия в будуаре / Пер. М. Армалинского и И. Карабутенко. Миннеаполис: M. I. P Company, 1992. С. 197).


2. NMPP – Nouvelles messageries de la presse parisienne (Новая экспедиция парижской прессы, фр.), концерн по распространению прессы во Франции, в 1997 г. переименован в Presstalis.


3. ORTF – Office de Radiodiffusion-Télévision Française (Управление радиовещания и телевидения Франции, фр.), фр. национальное агентство теле- и радиовещания, действовавшее с 1964 по 1974 г.


Отчёт об оккупации Сорбонны

Пер. с фр. Т. Петухова. Текст листовки был воспроизведён в кн.: Viénet R. Enragés et situationnistes dans le mouvement des occupations. P. 276–279.


1. Подр. на тему ситуационистской критики студенческой среды см.: Ситуационистский Интернационал. UNEF – Страсбург. О нищете студенческой жизни, рассмотренной в экономическом, политическом, психологическом и, в первую очередь, интеллектуальном аспекте, а также о некоторых способах её преодоления / Сост., пер. с фр., примеч. и послесл. С. Михайленко. М.: Гилея, 2012.


2. В этом пригороде Парижа находился главный завод Renault.


3. См. листовку от 16 мая 1968 г. («Товарищи, завод Sud Aviation в Нанте…»).


4. JCR – Jeunesse communiste révolutionnaire (Революционная коммунистическая молодёжь, фр.), троцкистская молодёжная группировка, основанная в 1966 г. бывшими участниками «Союза студентов-коммунистов» (организации, аффилированной с ФКП), исключёнными из ФКП за отказ поддержать Ф. Миттерана на президентских выборах 1965 г. Была запрещена президентским декретом от 12 июня 1968 г. Активисты, игнорировавшие запрет, были арестованы на сроки до нескольких недель.