– Мистер Сэмсон, это просто легенда, сказка.
– Мне некогда убеждать тебя, Альфред. Сегодня ночью ты держал его в руках. И в них, во власти человека без малейшего опыта в этом деле, этот меч одолел трех лучших в мире фехтовальщиков. И это всего лишь малая толика заключенной в нем силы. В Мече Королей, Альфред, собрана сила небес; сила, способная как творить, так и разрушать. Перед ним бессильно любое оружие смертных, но скажу тебе больше: воля обычных людей не способна противостоять его энергии.
Я подумал о высоком монахе, который, когда меч был у меня, отступил и дал нам с дядей уйти. Воля обычных людей не способна противостоять его энергии.
Мистер Сэмсон с отсутствующим видом смотрел куда-то вдаль. Казалось, он прозревает то, чего не могу видеть я: великие сражения и ряды всадников в сверкающих доспехах, несущиеся через холмы.
– Ты спросил, кто были те люди в Тауэрс. Сейчас нас осталось всего двенадцать. Но они, как и я, – наследники рыцарей Круглого стола короля Артура. Мы веками охраняли меч, а сейчас, насколько мне известно, впервые не уберегли, и он попал в руки людей зла.
– Вы – рыцарь, – повторил я и медленно покачал головой. – Хотите сказать, типа рыцарей короля Артура?
– Конечно, речь не об этих. – Мистер Сэмсон указал на два «черных костюма», которые стояли навытяжку возле двери. – В их организации до сегодняшнего дня даже не знали о существовании меча. В данный момент обстоятельства таковы, что мы должны использовать все свои возможности. Видишь ли, Альфред, у мсье Могара очень много влиятельных друзей, и они в состоянии заплатить любую цену за оружие, против которого нет защиты. Эти друзья Могара – далеко не друзья человечества. Это деспоты и диктаторы, которые готовы на все, лишь бы завладеть мечом. Теперь-то ты понимаешь? На земле нет такого оружия, нет такой армии или союза армий, нет государства или альянса государств, которые способны противостоять силе этого меча.
– Значит, мистер Майерс заплатил моему дяде, чтобы тот украл для него меч, который он сам собирается продать кому-то еще?
– Тому, кто предложит больше других, и можно представить, насколько высоки будут ставки.
Мистер Сэмсон снова коснулся моей руки.
Я очень удивился, когда увидел, что в его карих глазах блестят слезы.
– И ты понимаешь, какого рода люди будут делать ставки, – сказал он. – Армия с этим мечом во главе непобедима.
11
– Этот трофей не имеет цены, Альфред, – продолжил мистер Сэмсон. – Но Могар может рассчитывать на то, что получит за него миллиарды. Десятки миллиардов. И если мы не найдем его до того, как меч окажется в руках людей зла, наступят времена террора и невообразимой жестокости. Представь кошмары нацистской Германии и сталинской России, умножь их на десять, и тогда ты начнешь понимать масштаб этой потери.
Солнце уже взошло, его лучи сквозь окно освещали резкие черты лица мистера Сэмсона.
– Мы должны вернуть меч, прежде чем Могар его продаст. Правда, он может оставить его себе, но это мало что изменит.
– Вы знаете, где он? – спросил я.
– Мне известно, куда он направляется. Могар долго готовился к этому дню. Как раз сейчас он пересекает Атлантику на пути в свой замок в Хативе. – Мистер Сэмсон заметил мое недоумение и тихо рассмеялся. – Это в Испании, Альфред. – Он снова улыбнулся. – У тебя есть еще тысяча вопросов, но я и так задержался. Мне пора идти.