– Ты не знаешь, часом, кто они? – поинтересовался Лэмб.
– Я их даже не видел.
– Есть предположение, зачем они забрали твоего брата?
– Я же сказал – меня здесь не было. Не было меня здесь!!!
– Ладно-ладно, – сказала Шай как можно спокойнее. – Мы поняли.
– Вы идете по их следу? – спросил мальчик.
– Стараемся по мере сил, – ответил Лэмб.
– Хочешь вернуть брата и сестру?
– Очень рассчитываю, – сказала Шай так, будто уверенный тон мог обеспечить успех замысла.
– Поможете вернуть моего?
Шай посмотрела на Лэмба. Тот оглянулся, но промолчал.
– Можем попробовать, – проговорила она.
– Думаю, мне с вами по пути.
Снова долгое молчание.
– Ты уверен? – нахмурился Лэмб.
– Я готов пойти на что угодно, старый ты придурок! – заорал мальчишка. Вены на его шее вздулись.
На лице Лэмба не дрогнула ни единая черточка.
– Мы сами не знаем, что нам придется делать.
– Но если решишься, место в фургоне найдется, – Шай протянула ему руку, которую мальчик, мгновение помедлив, с силой сжал. Слишком сильно, как обычно делают мужчины, желая доказать, что они круче, чем есть на самом деле.
– Меня кличут Лифом.
– Это твоя родня? – Шай кивнула на мертвые тела.
– Я пытался их похоронить, – моргнул он. – Но земля твердая, а копать мне нечем. – Он показал обломанные ногти на руках. – Я пытался.
– Нужна небольшая помощь?
Лицо его скривилось, он опустил голову и кивнул, тряхнув мокрыми волосами.
– Всем нам время от времени бывает нужна помощь, – проговорил Лэмб. – Я сейчас принесу лопаты.
Шай выждала удачное мгновение и, протянув руку, опустила ладонь на плечо мальчика. Почувствовала, что он напрягся, но не отдернулся, и обрадовалась этому.
Дальше они ехали уже вместе. Миновали две или три ночи, которые мало отличались друг от друга. Один и тот же ветер, одно и то же небо, одно и то же тягостное молчание. Фургон трясся на разбитой дороге, раскачиваясь сильнее и сильнее с каждой милей, и все громче грохотал, влекомый безучастными волами. Одно из колес развалилось на части внутри железного обода. Шай чувствовала себя не лучше – под напускной суровостью она рассыпалась на кусочки. Они распрягли и отпустили пастись волов. Лэмб приподнял повозку за один край и удерживал, пока Шай, собрав все инструменты, которые оказались под рукой, и вытащив полмешка гвоздей, пыталась вернуть колесу первозданный облик. Лиф помогал по мере сил, но от него требовалось только подавать иногда молоток.
Тропа вывела их к речной отмели и броду. Скейл и Кальдер не хотели лезть в воду, но Шай в конце концов удалось заставить их подтащить фургон к высокой мельнице, трехэтажной, с каменным основанием. Те, за кем они гнались, не потрудились сжечь ее, и колесо жизнерадостно вращалось, приводимое в движение речным течением. Двое мужчин и женщина висели в арочном окне. Сломанные шеи вытянулись и казались слишком длинными, у одного ноги обгорели и раскачивались в футе над землей.
– Что же за люди способны на такое? – выпучил глаза Лиф.
– Обычные люди, – ответила Шай. – Тут не нужны какие-то особые качества.
Хотя, сказать по правде, иногда ей казалось, что они преследуют нечто другое. Какую-то безумную бурю, летящую через пустоши, вздымая пыль, оставляя пустые бутылки и дерьмо, сожженные дома и повешенных людей на своем пути. Буря, которая унесла их детей. Кто знает, куда и зачем?