— Говоришь, некры не сплетничают, — осадила мэтра замечанием. Справедливым.
— Да ладно, Хана. Неужели ты думаешь, что верхушка не обсуждает студэо. Но только между собой.
— Приятно осознавать, что я — верхушка, — съехидничала я.
Мэтр тут же потерял свою улыбку и уже недовольно спросил:
— Тебе дальше рассказывать, или я могу идти? — я явно его задела.
Решила сначала выслушать, а потом разглагольствовать о недостатках преподавателей.
— Так вот, студэо кто-то покусал. Они твердили, что это был бешеный конь, и Сальфо мгновенно проверил их на психотропные. Однако результат был отрицательным. Мало кто верил, что лошадка из конюшни внезапно озверела, но патруль выставили, — на этом Фелис как-то хитро улыбнулся, — а наутро стражи оказались в одном отделении со студэо с тем же диагнозом.
На этом я просто закрыла глаза ладонью. Палан себе не изменял и начал действовать радикально.
— Мы его не отловили, шустрый зараза. Не имею понятия, что за технику использует, но пометил он патрульных, так сказать, с тыльной стороны, — он хихикнул, а я откинула голову назад и издала протяжный стон, — как он за спину к ним подобрался, загадка даже для меня.
— А я вот знаю, как, но от этого не легче.
— Знаешь? А расскажешь? — тут же уцепился за мои слова Фелис.
— У Палана спроси. Дальше рассказывай, — потребовала, чувствуя еще больший армагедец впереди.
— На последнем дельце его так же не поймали, а вот узнала о нем вся академия. Твой кельпи башню Некро снес, чтобы привлечь наше внимание и добиться отклика. Он через день сам ко мне пришел за меткой. Вот я и притащил это бедствие локального масштаба тебе, пока оно в глобальное не превратилось, — закончил мэтр, а я уже просто рвала на себе волосы.
— Ы-ы-ы, Соломон меня убье-е-ет, — стенала вовсю.
— Да, Ниоба что-то говорил про то, что восстанавливать башню придется этому магистру. Он там, вроде как, жил.
— Мне точно конец.
— Да ладно, в открытую не полезет, — погладил меня по спине оборотень, — ему Лисандра за глаза хватило. А вот по темным углам лучше не ходить.
— Да в Архаисе везде темные углы, — истерично заметила я.
— Тогда удачи, киска. Вампир хоть и дорожит своей ступенью магистра, но некры слишком мстительные ребята, — обнадежил меня Фелис и встал.
— Этот не просто мстительный, он еще и изобретательный, — совсем подавленно произнесла, уже рисуя в воображении свое расчленение.
— Думай о хорошем Хасу. Он ведь не знает, что ты к этому причастна, пусть и косвенно, — верно заметил мэтр, а я аж воспряла духом от его слов.
И в самом деле, чего это я раскисла. У Соломона нет доказательств или сведений, что я как-то причастна к обрушению башни.
— Рад, что поднял тебе настроение, киса. Мне пора, — он махнул когтистой рукой и открыл мою кривую дверь, — позже починю, — он указал на петли.
— Вот ты где, грязная скотина! — голос отлично доносился с коридора в открытую комнату.
Я аж похолодела внутри, когда узнала его владельца.
— Ну, допустим, не грязная, а черная, — ответ был от Палана.
Фелис все еще стоял частично в дверях, но говоривших ему было отлично видно. Об этом свидетельствовала его широкая улыбка.