×
Traktatov.net » Серебряные тени » Читать онлайн
Страница 19 из 195 Настройки

- Есть ли у меня сосед по комнате? - спросила я, наконец, принимая во внимание другую кровать. Трудно было сказать, что кровать была занята, так как не было никаких других признаков личных вещей.

- Да. Её зовут Эмма. Вы могли бы многому научиться у неё. Мы очень гордимся ее прогрессом.

Шеридан вышла из комнаты, так что, по-видимому, мы не собирались задерживаться здесь.

- Пойдемте, Вы сможете встретиться с ней сейчас. И с остальными тоже.

Коридор ответвлялся от того коридора, в котором мы были. Здесь были комнаты похожие на пустые классы. Когда мы направились к концу коридора, я почувствовала что мои чувства были притуплены на некоторое время: запах пищи. Реальная еда. Шеридан вела нас в кафетерий. Голод. Я даже заметила, как у меня болезненно заурчал живот.

Я настолько адаптировалась к своему мизерному тюремному питанию, что воспринимала состояние своего тела как норму. И только теперь я начала осознавать, насколько я хочу чего-то большего, чем просто остывшая каша.

Кафе по размерам было лишь частью от кафе Амбервуда. Здесь было пять столов, три из которых уже заняты людьми в такой же коричневые форме как и моя.Скорее всего они были моими сокамерниками, все с золотыми лилиями. Вместе их было двенадцать, а учитывая меня вот и счастливое тринадцать. Меня интересовало, что Шеридан подумает об этом. Остальные задержанные были разного возраста, пола и расы, хотя я готова держать пари, что все они американцы. В таких тюрьмах создаётся впечатление, что посторонний человек был частью процесса. Поскольку цель этого заключалась в том, чтобы вернуть нас на путь истинный, они скорее всего поместят нас в условия с той общей культурой и языком, к которым мы должны стремиться, чтобы им понравиться, только если будем пытаться достаточно упорно. Наблюдая за ними, мне стало интересно, каковы их истории, во всяком случае кто-либо из них мог бы стать союзником.

- Это Бакстер, сказала Шеридан, - кивнув в сторону сурового человека в белом. Он стоял у окна, которое открывало вид на столовую и был, по-видимому, поваром.

- Его еда восхитительна. Я думаю, вы подружитесь. А это Эддисон. Она наблюдает за вами на ланче и присматривает на уроках искусства.

Для меня не было полностью понятно, что Эддисон - она, во всяком случае по началу. Ей было около 50 лет, она носила костюм такой же аккуратный как у Шеридан, разве что менее стильный. Она стояла напротив стены, навострив глаза. Её волосы были подстрижены очень коротко, у неё было прямоугольное лицо, плюс к этому она жевала жевательную резинку. Золотая лилия была её единственным украшением. Она была почти последним человеком, которого я могла бы представить в роли учителя искусства, и которого следовало бы использовать для другого.

- У меня будет искусство?

- Да, конечно, - сказала Шеридан. - Творчество является терапевтическим лечением для исцеления души.

Был мягкий шум разговоров, когда мы вошли весь гул стих, когда они заметили нас. Все взоры арестованных, точно также как и их надзирателей, обращались в мою сторону. Никто из них не выглядел дружелюбно.