— Что? Да мы с прошлой зимы слышать не слышали об этих гадах. Их и в живых-то никого не осталось.
— Побьешься об заклад на свою шкуру? Я собираюсь прихватить с собой и святого, и прочих наших приятелей.
— Это еще зачем?
— Во избежание неприятных сюрпризов. Может, ты хочешь, чтобы в наше отсутствие Ревун и Длиннотень вырвались на волю? Чтобы сбежали Прабриндрах Драх или эта паршивая кошка?
— Нет. Но, по моему глупому разумению, было бы куда умнее сжечь их тела, смешать пепел вместе, а потом выбросить все это в шесть разных рек.
Госпожа одарила меня взглядом, да таким, что в прежние времена я бы непременно обделался. Но те времена давно миновали.
— Когда мы побываем там и выясним, что к чему, надо будет установить промежуточные лагеря. Чтобы потом поэтапно переправить туда всех прочих.
— Не думаю, что я готов к этому, командир.
— Ты о чем? Не готов к тому, к чему мы стремились последние десять лет?
— Одно дело идти, а другое — прийти, командир. Разница большая, как между дерьмом и задницей. Выйди в лагерь и спроси любого парня, хочет ли он идти в Хатовар. Уверен, каждый ответит «да». Но не думаю, что ты отыщешь многих, кому не терпится в этом Хатоваре оказаться.
Сказанное мною являлось лишь частью правды. Я понимал: Костоправ просто не в состоянии поверить, что во всей армии не найдется ни одного солдата, помешанного на Хатоваре так, как он.
— Короче, — сказал я, — что мне делать сейчас?
— Собирай манатки и готовься в дорогу. Да, и приведи в порядок своего подопечного. Его мы тоже возьмем с собой.
Что-то они от меня… что-то скрывали. Потому и заткнулись при моем появлении. Я это нутром чуял.
— Так мне, стало быть, идти и укладываться?
Старик бросил на меня насупленный взгляд. Я вышел прочь, и никто меня не задержал.
Что-то за всем этим крылось.
— Зря мы сюда приперлись, — сказал я Тай Дэю. — Пустая трата времени.
Паранойя усиливалась. Я не мог отделаться от мысли, что меня как-то используют.
96
— Это не моя долбаная идея! — сказал я Рыжему в третий раз. — А если тебе не нравится — бери ноги в руки и сваливай следом за Гоблином и Одноглазым. Составь им компанию.
— Просто я никогда не думал, что мы наконец к этому придем.
— Он не думал! Никто не думал, кроме самого Старика! Включая меня. Но командир-то он. Он командует «вперед», и мы идем. Вот как это делается.
— А я что, отказываюсь? — проворчал Рыжий не столько мне, сколько себе, и поплелся созывать своих сержантов. Ему требовалось распределить обязанности на время его отсутствия. Я и сам занялся тем же, как только вернулся от Старика. Во многом приходилось полагаться на не слишком подготовленных таглиосцев. Старик не хотел оставлять в лагере ни одного члена Старой команды и ни одного пара. Впрочем, в живых осталось лишь трос паров: Иси, Зиндаб и Очиба.
Зашел Бадья, бывший по существу моей правой рукой. Он делал большую часть работы, и я в его дела почти не встревал.
— Я гляжу, ты прищемил Рыжему яйца.
— Этот малый вконец меня задолбал. У меня от него мозги набекрень. А тебе чего надо?
Задолбал меня не только Рыжий. Дрема становился все хуже, а тут еще Тай Дэй превратился в занозу в заднице из-за того, что я не удосужился навестить дядюшку Доя, когда мы пересекали долину.