×
Traktatov.net » Во власти чувственного дурмана » Читать онлайн
Страница 43 из 60 Настройки

– Я не собираюсь никого пробовать.

– А что ты намерен делать? – Она поджала губы в тонкую линию.


Милли застала Халида врасплох, глядя на него с таким доверием. Его страна ждала, что он заключит выгодный брак, и он не может откладывать его вечно.

– Значит, все решено? – спросила она, и он резко кивнул. – Зачем продлевать агонию? Нам пора расстаться. Все кончено.

– Я хотел показать тебе пустыню.

– А я хотела лучше узнать Халифу, – согласилась она, – но этого не произойдет. По-моему, мы оба должны быть реалистами. Ты можешь вызвать вертолет? – оживленно спросила она. – Я хочу уехать отсюда как можно быстрее.

Халид восхищался силой ее духа.

– Я довезу тебя до аэропорта, – натянуто произнес он. Милли вздрогнула, и он понял, что ведет себя так, словно озвучивает приговор. После дикой страсти, которую они разделили, расставание убьет их обоих.

– Еще одна ночь, – настаивал он, прижимая Милли к себе.

– Нет. Я не могу. – Она покачала головой. – Не мучай меня.


Кровать, к которой пятилась Милли, была завалена пуховыми подушками.

– Нет, мы не должны. – Она покачала головой, когда он развел ей ноги и опустился на нее. – Это только все усложнит.

– Для тебя или для меня? – спросил он, надевая презерватив.

– Для нас обоих, – выдохнула она у его груди.

Они занимались любовью всю ночь, смакуя каждое мгновение и остро осознавая неизбежность расставания.

* * *

– Проснись. Пора уезжать.

Милли очнулась ото сна и моргнула. Она не сразу поняла, где находится. Халид лежал рядом с ней, и она протянула к нему руку.

– Не сейчас. – Он начал вставать с кровати. – Мы должны выехать в ближайшее время, – объяснил он, когда их взгляды встретились, и она улыбнулась ему. Опираясь на локти, он поцеловал ее с особой нежностью и произнес: – Мне будет трудно расстаться с тобой.

Милли рассмеялась, но в ее глазах стояли слезы. Он не понимал, о чем она думает. Он всегда был так уверен во всем, но Милли казалась ему загадкой, на понимание которой потребовалась бы целая жизнь.

Поцеловав плечо Халида, она попыталась приободриться.

– Мы искупаемся в последний раз? – Она пожала плечами. – Нам надо принять душ.

– Для этого не надо выходить из шатра, – объяснил Халид. – Все, что нужно, находится за той ширмой.

Она отвернулась, скрывая слезы.

– Ты все предусмотрел, – произнесла она и посмотрела на Халида, как только взяла свои эмоции под контроль.

– Я стараюсь. – Он прижал ее к себе и припал к ее губам в страстном и, возможно, последнем поцелуе.

Сцепив пальцы рук, они прошагали к ширме, за которой оказалось озеро со сверкающей водой.

– Ох, – выдохнула Милли. – Я так буду скучать по этой красоте.

– Ты можешь поплавать на мелководье, тебя никто не увидит, – сказал Халид, проводя ее вперед. – Надеюсь, вы получите удовольствие, мисс Диллинджер.

Он шутливо поклонился ей, а она едва не расплакалась. Но Милли сдержалась. Они должны расстаться как друзья, а не как недовольные любовники.

«Все хорошо», – подумала она, стоя в лучах рассветного солнца, глядя на потрясающе красивую панораму просыпающейся пустыни и цветущего оазиса. Они поплавают вместе последний раз, и она насладится каждым мгновением.