– Не стоит тревожиться, сэр, – сказал Барлью. – Я вам благодарен.
Они чуть не столкнулись с Шофилем, когда тот неожиданно остановился. Сержант Барлью пробормотал извинения, но Друз шикнул на него, чтобы солдат замолчал, и стал всматриваться в темноту. Свенсон ничего не видел и слышал только шум ветра. Шофиль согнул руки так, будто к чему-то принюхивался. Он прошептал солдатам:
– Один из вас останется здесь. Ждите пять минут, потом догоняйте нас. Будьте осторожны. Будьте бдительны. Пошли.
Рядовой Поггс дисциплинированно уступил дорогу, а остальные поспешили вперед, пока дюны не сменила сверкающая поверхность Орандж-Канала. Дорожки вдоль него были пусты, даже ни одного фонаря часового. Шофиль показал на свечение по другую сторону луга.
– Харшморт.
Свенсон повернулся к каналу.
– Кажется, здесь кто-то должен был к нам присоединиться?
– Будьте терпеливы, доктор. Кто это?
Шофиль бросился куда-то в сторону с поразительной скоростью. В темноте послышались приближающиеся шаги. Сержант примкнул штык и был наготове, но послышался шепот Поггса.
– Доложите! – прошептал Шофиль.
– Кто-то в самом деле следует за нами. Я не сумел схватить его, сэр. Он держался позади.
– Но кто? – Шофиль сжал кулаки. – И вы уверены, что это мужчина?
– Вряд ли женщина, сэр, особенно здесь.
Вдруг Шофиль посмотрел вверх и прислушался. Он повернулся к Свенсону, и на его бледном лице было удивление.
– Я ничего не слышу.
– А вам следует что-то слышать?
– Полковник Бронк уже должен добраться до ворот.
– Возможно, его задержали. У Вандаариффа есть свои люди…
– Нет, мы бы услышали.
Сержант Барлью кашлянул.
– Был пожар, сэр.
– Что за пожар?
– Мы видели его позади нас, там, где был поезд. Полковник, должно быть, поджег станцию. А вы разве не заметили? Нам было сказано вас не беспокоить.
– Не планировалось поджигать никакую станцию!
– Мне жаль, сэр. Тогда мы ошиблись.
– Что за идиотизм! Следуйте за мной и наблюдайте, замечайте ловушки, которых я избегаю, будьте внимательны! Наша цель – пробраться незаметно, а не драться. Полковник Бронк – это крупнокалиберная пушка. А мы – стилет, который втыкают в ухо. Понимаете?
– Зачем мы вообще вам нужны? – спросил доктор Свенсон.
– Они нужны, чтобы следить за вами. А вы понадобитесь, чтобы сохранить мою жизнь. – Шофиль умчался, передвигаясь на своих коротких и тощих ногах быстро, как птица.
– И на черта мне это делать? – спросил Свенсон.
Ответ Шофиля эхом отразился от спокойной глади канала:
– Потому что иначе она выиграет!
Самое близкое к тому, что Свенсону довелось видеть сейчас, были такие люди, как Чань, чьи инстинкты настолько отточены в самых примитивных отделах мозга, что их действия опережали мысли. Однако в случае с Шофилем его проворность не имела никакого отношения к опыту.
Он бежал на полной скорости и вдруг резко подпрыгнул. Когда Свенсон с солдатами добрались до этого места, то обнаружили между двумя лачугами черный провод, подсоединенный к взрывчатке. Они осторожно переступили через него и продолжили двигаться вперед, избегая других проводов и россыпей стеклянных шипов, спрятанных на дороге. Переступая через последнее препятствие, Свенсон оглянулся и уловил какое-то движение. Кто-то действительно следовал за ними, используя безопасный маршрут, показанный Шофилем.