Скрепя сердце, бывший глава СВР отправил себя в добровольную ссылку с родины и отправился в Лондон. Последний год он довольно скромно жил там, продолжая критиковать Володина и его министров. Он проводил выступления по всему миру, и его выступления на различных круглых столах и интервью можно было видеть почти каждую неделю.
Райан взглянул на Головко через стол и удивился, как ему удавалось не отставать от графика, почти такого же плотного, как его собственный, притом, что он выглядел столь измотанным.
Головко поймал его взгляд и улыбнулся:
— Как ваши дети, Иван Эмметович?
— Спасибо, замечательно. Кейти и Кайл ходят в школу здесь, в Вашингтоне. Салли оканчивает университет Джона Хопкинса.
— Три доктора в семье. Впечатляет, — сказал Сергей, протягивая руку с бокалом к Райанам.
Джек усмехнулся:
— Доктора три, но доктора в смысле врача — только два. Я ведь доктор истории. И хочу заметить, что это далеко не так полезно, как M.D.[16], особенно в доме, полном детей.
— А как Джек-младший? — спросил Сергей.
— По уши в делах. Уехал в Лондон два месяца назад.
— Неужели? — с легким удивлением спросил Головко. — И чем же он там занимается?
— Работает бизнес-аналитиком в частной компании. Проводит дни за анализом корпоративных рисков и международных финансовых операций.
— А, понятно. Лондонский Сити.
— Точно. Но живет он в Эрл-Корт.
Сергей с улыбкой сказал:
— У него отцовский ум. Ему следовало бы пойти в разведку.
Райан взял себе салата, тщательно заминая тему.
Кэти Райан сказала:
— Одного спецагента в семье вполне достаточно.
Сергей поднял стакан:
— Конечно. Это трудно. Для семьи тоже. Я уверен, то, что он работает по хорошей безопасной специальности, очень вас радует.
Кэти сделал глоток ледяного чая:
— Конечно.
Джек подумал, что его жена куда лучше умела изображать каменное лицо, чем он сам.
Сергей добавил:
— Мне хотелось бы с ним встретиться. Я живу неподалеку от Эрл-Корт, в Ноттинг-Хилл. Возможно, Иван Иванович сможет как-нибудь наведаться ко мне на ужин.
— Я думаю, оно того стоит, — ответил Райан.
— Не беспокойтесь. Я не буду рассказывать слишком много старых баек.
— Он все равно вам не поверит.
Собравшиеся разразились смехом. Только Эд и Мэри Пэт знали всю историю. Кэти с трудом могла поверить, что этот пожилой русский когда-то мог угрожать ее мужу.
Тему подхватили Мэри Пэт и Эд. Разговор зашел об их работе в Москве в восьмидесятых. Они говорили о стране, людях и обычаях.
Райан заканчивал с обедом, продолжая смотреть на Сергея. Он подумал, что его старый друг, наверное, предпочел бы водку вместо чая со льдом и борщ вместо свиной вырезки. Хотя он периодически касался вилкой тарелки, Джек не думал, что он съел хоть немного.
Кэти спросила Сергея о его турне, и от этого он, похоже, воспрянул духом. За последние две недели он побывал почти в десятке городов по всем США и мог сказать что-то хорошее обо всех. Он также высказал все, что думал о коррумпированной администрации Володина, своих выступлениях, в основном, в университетах, а также о наработках по книге, которую планировал написать по возвращении.