— Давно не виделись, — поздоровался Ролло, чем приятно удивил пожилого мужчину.
— Ты помнишь меня?
— Ты виски-имбирное-пиво.
Тот грустно покачал головой:
— Уже нет. Врачи запретили. Все, что я могу себе позволить это газированная-вода-со-льдом.
— Как жаль.
— Полностью согласен.
Ролло отошел, чтобы приготовить гостю воду со льдом и вернулся обратно.
Пожилой мужчина с ненавистью посмотрел на бармена и спросил:
— Сколько я должен тебе, Ролло?
— Только не злоупотребляй, — ответил бармен, — иначе придется тебя раскритиковать.
— Значит, я этого никогда не допущу, — и мужчина поднял бокал. — За хорошие деньки, Ролло.
— Аминь.
Пожилой мужчина отпил глоток и сказал:
— Я ищу джентльмена по имени Ральф.
Ролло собирался было отправить его в подсобку, но вовремя перевел взгляд на витрины, выходящие на тротуар и улицу.
— Нет, его здесь нет, — ответил он, чем озадачил Пожилого.
— Как так?
— Сиди и не двигайся, — посоветовал Ролло.
И тут же в бар ворвались четырнадцать одетых в униформу полицейских и прямиком направились в подсобку.
— Вот те на! — воскликнул гость. — Доктор предупреждал меня и насчет полицейских тоже.
С четырнадцатью полицейскими в здание вошли и двое копов в штатском, один из которых подошел к Ролло и предупредил:
— Ты собрал здесь не тех людей.
Ролло с легким удивлением посмотрел на него:
— Разве?
— Удивительно, — начал Ролло, когда молодчиков из подсобки выводили четырнадцать копов, — но так мало людей, которые приходят сюда, рассказывают мне о своих судимостях.
— Воспринимай это как дружественное предупреждение, — произнес коп в штатском, который не выглядел сочувствующим.
— Ребята, вы меня уже задерживали один раз! — орал Тини. — Я начинаю очень злиться!
— Вот, что я тебе скажу, — сказал бармен копу. — Почему бы тебе не отправить мне список людей, которых я не должен обслуживать?
— Умный поймет с полуслова, — сказал полицейский.
— А лучше две копии списка, — парировало Ролло. — С ними я отправлюсь в Американский союз защиты гражданских свобод.
— Если не хочешь проблем — не привлекай внимание, — посоветовал полицейский в штатском, — тогда все останутся довольными.
Снаружи, оказалось, возникли некоторые проблемы с тем, чтобы убедить Тини присоединиться к его товарищам в автозаке. Двое детективов в штатском направились к нему, на ходу вынимая из карманов покрытые черной кожей дубинки. Вскоре автозак, автобус и авто без опознавательных знаков скрылись из виду.
— Наверное, мне не следовало выходить так поздно, — произнес пожилой мужчина и оттолкнул почти полный стакан газированной воды.
— Закрываемся, — предупредил завсегдатаев Ролло.
Те выглядели как громом пораженные; теперь им придется искать другое место.
— Все из-за того рубина, — догадался Пожилой.
— Именно, — согласился Ролло.
— Тот, кто его украл, надеюсь, пожалеет об этом.
— Так оно и будет, — поддержал Ролло.
22
Дортмундер залил хлопья Уитиз пивом и начал есть, правой рукой, поскольку его левая отдыхала в кастрюле с Палмолив.
— Ты абсолютно уверен, что я не сплю и вижу сон? — спросила сидящая напротив него за кухонным столом Мэй.