Donfried, K. P.,"Ecclesiastical Authority in 2–3 John,"in L'Évangile de Jean, ed. M. de Jonge (BETL 44; Gembloux: Duculot, 1977), 325–333.
Funk, R. W.,"The Form and Structure of II and III John,"JBL 86 (1967), 424–430.
Lieu, J., The Second and Third Epistles of John (Edinburgh: Clark, 1986).
Polhill, J. B.,"An Analysis of II and III John,"RevExp 67 (1970), 461–471.
von Wahlde, U. C.,"The Theological Foundation of the Presbyter's Argument in 2 Jn (w. 4–6),"ZNW 76 (1985), 209–224.
Watson, D. E,"A Rhetorical Analysis of 2 John according to the Greco‑Roman Convention,"NTS 35 (1989), 104–130.
Глава 14
Третье письмо Иоанна
3 Ин — самый короткий документ НЗ. По форме, стилю, авторству и длине он очень похож на 2 Ин. В то же время он сильно отличается от 1–2 Ин по содержанию. Автор 3 Ин обличает не нравственное безразличие и не христологическую ошибку, а осложнение церковных отношений раздорами из‑за авторитета.
Данная глава построена следующим образом: сначала идет «Общий анализ» содержания письма, затем «Анализ ситуации», материал «для размышления» и «Библиография». На данный момент ограничимся следующей информацией: в одной общине некий Диотреф, выдвинувшийся на первые роли, отказался принимать странствующих миссионеров (в том числе посланных пресвитером). Его отказ вынудил пресвитера написать 3 Ин Гаию (видимо, состоятельному члену одной из соседних общин). Этот Гаий уже время от времени принимал гостей, но теперь пресвитер просит его взять на себя более широкую ответственность в плане помощи миссионерам, включая известного Димитрия, чей приход ожидался вскоре.
Базовые сведения
Датировка: Возможно, после 1–2 Ин, и отражает попытку решить проблему, описанную в этих текстах. Возможно, 3 Ин связано с изменениями в вопросе пастырства (Ин 21) и тогда написано вскоре после 100 года.
Адресат: Гаий, Иоаннов христианин, дружественный по отношению к пресвитеру, в отличие от враждебно настроенного Диотрефа, ставшего руководителем одной из соседних общин.
Аутентичность: Автор, стоявший в Иоанновой традиции. Он также написал 2 Ин и, возможно, 1 Ин.
Единство и целостность: Никем всерьез не оспаривается.
Композиция:
A. Вступительная формула: 1–2.
Б. Основная часть: 3–14.
3–4: переходное выражение радости;
5–14: основная мысль.
B. Заключительная формула: 15.
Общий анализ
Вступительная формула (стихи 1–2). Отправитель и адресат указаны наикратчайшим в Новом Завете образом (стих 1), но по форме этот раздел очень близок к светским письмам того времени. Пожелание здоровья (стих 2) также характерно для начала светского письма, но пресвитера заботит и духовное благополучие Гаия — связь между душой и телом (ср. Мф 10:28). Пресвитер явно относится к Гаию с большой симпатией.
Переходное выражение радости (стихи 3–4). Как и в 2 Ин 4, оно служит переходом к основной части письма. Радость от того, что Гаий ходит в истине, — нечто большее, чем дань вежливости, ибо пресвитер имплицитно сравнивает Гаия с Диотрефом, которого упомянет в стихе 9. Свидетельство о Гаие принесено пришедшими к пресвитеру «братьями». В комбинации со стихами 5–6 это показывает, что пресвитер общался с группой путешественников, которые были частично миссионерами, а частично — его глазами и ушами в других церквах.