Пока я размышляла над ее словами, она сказала, что рада со мной познакомиться.
– И я тоже рада познакомиться с вами, – ответила я, пытаясь сформулировать очередной вопрос. Может ли она помочь разрядить растущую напряженность, не дать начаться войне?
– Вы считаете, что дело идет к войне, Чейз?
– Да, считаю.
– Не уверена. Да, стычки в последние дни участились, но мне кажется, что это лишь отклонение от нормы. По-настоящему меня пугает вовсе не война.
– А что же?
– Я боюсь, что все это может продолжаться годами – кровопролитие, растрата ресурсов и, конечно, угроза полномасштабной войны.
Я уже говорила, что у «немых» отсутствуют жесты и мимика. У них даже нет лиц в человеческом понимании – скорее маски. И все же мне показалось, что взгляд и весь вид Бон Сельван выражают крайнюю степень уныния.
– Вижу, вы любопытствуете, почему я вас пригласила, – сказала она. – Мне хотелось увидеть вас вблизи, понять, была ли подлинной та страсть, которую я ощутила в вашем вчерашнем интервью.
– Да, она была подлинной.
– Я никогда не водила близких знакомств с людьми. Всю жизнь мне говорили, что люди – злобные и нечестные дикари, что их уровень развития ниже нашего. Даже ваша подруга Селотта считает вас и вашего друга Бенедикта исключением из правил.
– Знаю.
– Как я понимаю, вы возвращаетесь на Салуд Дальний?
– Да.
– Когда прилетите туда, скажите администратору Килгору, что здесь – не только на Боркарате, но и во всем Собрании – не всех устраивает нынешняя позиция наших властей. Мы сделаем все возможное, чтобы политика в отношении Конфедерации стала более гибкой. В то же время пусть он поймет: нельзя создавать впечатления, что мы поощряем Конфедерацию оказывать помощь Салуду Дальнему. Подобная тактика наверняка будет истолкована ими превратно. Но он должен знать: мы сделаем все, что в наших силах.
– Скажу.
– Очень хорошо. И еще одно: ваши замечания, которые сейчас расходятся по всему Собранию, для большинства наших сограждан станут первой возможностью наладить отношения с людьми. Не знаю, что из этого выйдет, но, думаю, хуже уж точно не будет. – Она окинула взглядом цветы. – Красивые, правда?
Как же здорово было снова увидеть «Белль-Мари»!
– Привет, Чейз, – сказала она, когда мы вошли внутрь и закрыли люк.
– Привет, – ответила я, прошла на мостик и забралась в кресло. Я уже забыла, что это такое – сидеть в кресле, подогнанном по моей фигуре.
– Чейз, – сказала Белль, – у меня текстовое сообщение от диспетчеров на станции.
Она вывела его на экран: «Капитан Колпат, „Белль-Мари“ – третий частный корабль, вылетающий сегодня на Салуд Дальний. Еще один вылет запланирован ближе к вечеру и три – завтра. Возможно, эта информация будет вам полезна. Сириан Косло».
– Косло – главный диспетчер, – пояснила Белль.
Через несколько минут пришло разрешение на вылет. Подтвердив его, я попросила передать привет Косло, затем предупредила Алекса и подождала, пока он не пристегнется. Когда вспыхнула зеленая лампочка, я освободила захваты, и мы отошли от причала.
Сорок шесть минут спустя мы взяли курс на Морию и Салуд Дальний, после чего вошли в прыжок.