×
Traktatov.net » Ангел боли: Путешествие по Апеннинам » Читать онлайн
Страница 49 из 97 Настройки

Один из офицеров полиции достал из-под куста небольшой мешок, прикрытый ветками. Другой надел перчатки, собираясь его раскрыть.

— Действуйте, — разрешил Террачини.

Сотрудник полиции осторожно открыл мешок. Внутри оказались обрывки одежды и конверт. Офицер вопросительно глянул на комиссара, и тот кивнул.

— Подождите! — не выдержал Дронго. — Это может быть ловушка. Не трогайте конверт. Там может оказаться бомба.

Офицер снова посмотрел на Террачини, тот скептически поджал губы. Ему не понравилось очередное вмешательство Дронго. Он присел на корточки и протянул руку, собираясь сам взять конверт, но тут его опередил Даббс. Он буквально выхватил конверт из-под рук комиссара.

— Извините, — улыбнулся американец, — я лучше разбираюсь в таких вопросах.

Сделав несколько шагов в сторону, он осторожно поднял конверт на раскрытой ладони, чтобы оценить его вес. Затем медленно опустил руку и, глядя в глаза Дронго, покачал головой:

— Нет, слишком легкий.

— Все-таки будьте осторожны, — посоветовал Дронго. — Этот тип способен на любую пакость.

Даббс поднес конверт к лицу, словно хотел определить на нюх, что может находиться внутри. Затем наклонился, положил его на землю.

— Отойдите, — попросил он, — и принесите мне какую-нибудь палку.

Один из криминалистов протянул ему ветку. Даббс ударил ею по конверту. Прислушался. Затем этой же веткой вскрыл конверт, который оказался не запечатан.

— Это можно было сделать в нашей лаборатории, — проворчал Террачини, внимательно наблюдая за действиями американского эксперта ФБР.

Открыв конверт, Даббс отбросил ветку. Затем посмотрел на сотрудников итальянской полиции.

— Дайте мне перчатки, — попросил он. Кто-то передал ему перчатки. Даббс надел их и, наклонившись, вынул из конверта листок, сложенный пополам. Развернул его, прочитал сообщение. И, глядя на Дронго, со злостью объявил: — Он оставил нам письмо.

Вырезанными из газет и наклеенными на листок буквами были составлены фразы: «Это первая. Следующая будет там, где повесил сыщика наш американский друг. Ждите». Все по очереди молча их прочли. Террачини громко выругался. Брюлей нахмурился. Дронго растерянно замер. Какой американский друг? Где и когда он повесил сыщика? Как понять эту абракадабру?

— Решил, что может с нами играть, — ухмыльнулся Террачини. — Все отправить на экспертизу — одежду, письмо, мешок. Посмотрите, из каких газет вырезаны буквы, какой использован клей, откуда может быть конверт и мешок — в общем, все, что можно проверить.

Брюлей повернулся к Дронго:

— И что ты об этом думаешь?

— Не могу понять, чего он добивается, — признался тот, — но он не совсем обычный маньяк, в этом я уверен.

Сотрудник полиции, открывший мешок, вдруг заметил блеснувшую между одеждой фотографию. Просунув руку, достал ее.

— Не может быть, — прошептал офицер.

Это была фотография Луизы Фелачи, вырезанная из журнала. Террачини, глянув на нее, потерял терпение.

— Быстро! — рявкнул он. — Объявите всем. Пусть блокируют дом на виа Тибуртина. И передайте Маурицио, что мы к нему едем.

Глава 11

Это была бешеная гонка по узким улицам Вечного города. Они торопились так, будто неизвестный преступник уже находился в доме. Почти всю дорогу Террачини объяснял своим офицерам, что они не должны никому доверять и не открывать двери, даже если к ним постучится кто-то из их коллег. Через двадцать минут они прибыли на привокзальную площадь и еще через минуту остановились у дома, к которому уже подъезжали полицейские машины из разных районов города.