×
Traktatov.net » Сотканный мир » Читать онлайн
Страница 24 из 218 Настройки

В такой атмосфере его маленькие странности некому было заметить. Грандиозные планы Норманна Келлуэя по устройству свадьбы дочери росли вместе с ее животом, поэтому вся церемония представляла собой торжество излишеств над здравым смыслом. Зал от пола до потолка был изукрашен гирляндами и бумажными фонариками. Разноцветными лампочками завесили не только стены, но и деревья во дворе. В баре хватало пива и спиртного, чтобы споить целый полк, а еда заваливала длиннейшие столы, вокруг которых сновала дюжина официантов.

Даже при открытых дверях и окнах в зале скоро стало жарко, как в пекле, чему немало способствовали те из гостей, кто выделывал посреди зала па под сложный аккомпанемент рока, кантри и буги-вуги, вызывая иронические овации старшего поколения.

Сзади толпы, у самой двери, стоял младший брат жениха в компании двух былых поклонников Терезы и еще одного парня, присутствие которого здесь оправдывалось лишь тем, что все стреляли у него закурить. Им было нечем поживиться; немногие девицы постельного возраста либо конвоировались поклонниками, либо были так страшны, что пристать к ним можно было лишь с отчаяния.

Повезло только Элрою, бывшему ухажеру Терезы; он сразу положил глаз на одну из подруг невесты, и она уже дважды оказалась рядом с ним у стойки бара – многообещающая статистика. Теперь он ждал у двери, пока объект его желаний не выйдет в холл.

Свет в зале померк, и быстрые танцы сменились медленными, с объятиями.

Элрой счел момент подходящим и решил пригласить девушку танцевать. После пары танцев он, оценив попутно ее достоинства, предложит ей подышать воздухом. Несколько парочек уже перекочевала под сень кустов, где занимались тем самым, что освящается браком.

Раньше он видел, как с ней разговаривал Кэл, и решил попросить его представить их друг другу. Он протолкался к Кэлу через толпу танцующих.

– Как дела, приятель?

Кэл посмотрел на Элроя, лицо которого расплывалось в парах алкоголя.

– Нормально.

– Терпеть не могу все эти церемонии. Слушай, можешь оказать мне услугу?

– Что такое?

– Хочу тут одну.

– Кого?

– Вон ту, у стойки. Видишь, блондинка?

– Лоретта? Она кузина Джеральдины.

Странно, но в состоянии опьянения он стал лучше разбираться в генеалогии семьи Келлуэев.

– Она пялится на меня весь вечер.

– Правда?

– Я имею в виду... можешь нас познакомить?

Кэл рассеянно взглянул на Элроя.

– По-моему, уже поздно.

– Почему?

– А она ушла.

Прежде чем Элрой успел выругаться, кто-то опустил руку на плечо Кэла. Это оказался Норманн, отец новобрачной.

– На пару слов, Кэл.

Элрой ретировался, боясь, как бы и его не прихватили.

– Как тебе, нравится?

– Конечно, мистер Келлуэй.

– Слушай, брось. Зови меня «Норм».

Он плеснул из припасенной бутылки солидную порцию в бокал Кэла.

– Так скажи мне, когда я спущу с рук свою следующую дочку? Не думай, что я тороплю тебя, сынок. Но пора тебя пристраивать к делу.

Кэл отхлебнул виски, ожидая помощи от поэта, но тот молчал.

– У меня тут есть работа, – молчание Кэла отнюдь не смутило Норманна. – Хочу, чтобы мой ребенок имел свой дом. Вот я и хотел тебе предложить... Ты хороший парень, Кэл, и жена говорит то же...