Он встал и направился к выходу.
— Бенни! — окликнула она.
Надо было ответить ей: вот сейчас пойду и напьюсь. Но Бенни ничего не сказал. Вышел из поганого ресторана, подошел к машине, в разорванной рубашке, с нечесаными волосами. Он ничего не видел, ничего не слышал, только внутри клокотал гнев. Он столько страдал, и, оказывается, все напрасно!
Он снял со счета пятьсот рандов и проверил, сколько денег у него осталось до конца месяца.
Совсем недавно Данкен Блейк, которого он допрашивал, спросил:
— Сколько вам заплатить, чтобы меня выпустили?
— Я не продаюсь.
— Мы же в Африке. Здесь все продаются.
— Только не я.
— Пять миллионов.
— А может, десять?
— Можно и десять.
Тогда Гриссел просто расхохотался. А зря. Надо было взять его поганые деньги. За десять миллионов можно накупить прорву выпивки, за десять миллионов он купит какой-нибудь долбаный БМВ, и шикарные костюмы, и сделает себе стрижку за сто пятьдесят рандов — в общем, все, что Анна нашла в своем молодом паршивце.
Но главное — он купит выпивку.
Телефон заверещал, когда он возвращался к машине. Бенни не стал смотреть, кто звонит.
— Гриссел! — сухо, отрывисто сказал он.
— Капитан, говорит Билл Андерсон… Вы сейчас можете разговаривать?
Первой его мыслью было: Рейчел Андерсон опять похитили?
— Да, — ответил он.
— Капитан, не знаю, как начать… Не знаю, как благодарить человека, спасшего жизнь моей дочери. Не знаю, как благодарить человека, который жертвовал жизнью, подставился под пули, чтобы спасти дочь человека, которого он никогда не видел. Я просто не могу выразить… Меня этому не учили… Но мы с женой хотим сказать вам: спасибо. Мы перед вами в неоплатном долгу. Мы летим в Южную Африку. Наш рейс через два часа. И когда мы будем в Кейптауне, мы просим оказать нам честь и поужинать с нами. Разумеется, это просто жест, крошечный залог нашей бесконечной благодарности и признательности. А пока — еще раз: спасибо.
— Я… мм… просто выполнял свой долг. — Гриссел не мог придумать, что еще сказать. Звонок Билла Андерсона застал его врасплох. Он сейчас думал совершенно о другом.
— Нет-нет, то, что вы сделали, не укладывается в простое выполнение долга. Поэтому… еще раз спасибо. От имени Джесс, Рейчел и меня. Желаем вам и вашим близким всего самого лучшего. Пусть сбудутся все ваши мечты.
Гриссел сидел в машине у банкомата и вспоминал пожелание Билла Андерсона. «Пусть сбудутся все ваши мечты». Сейчас у него одна мечта: чтобы Анна приняла его назад. Только ни черта не выйдет.
Остается другая мечта: напиться.
Он завел мотор.
И вдруг вспомнил, о чем говорил ему Фриц. У Фрица есть мечта. «Закон и порядок»!
Он вспомнил Карлу. У Карлы тоже есть мечта. Она уехала работать в Лондон, но потом собирается вернуться, купить себе машину и поступить в университет.
Его дети мечтают о трезвом отце.
Гриссел выключил мотор.
Он вспомнил Беллу. Белла мечтает основать собственный бизнес. А Алекса Барнард с детства мечтала стать певицей. Кроме того, в голове вертелись слова Данкена Блейка: «Африка отняла у меня все, что я имел, все мои мечты…» И слова Билла Андерсона: «Пусть сбудутся все ваши мечты».