– Странные ребята, – проговорил Бальбо, отслеживая траекторию полета обладателя лопаты, – неразговорчивые. Придется ощущения воина в момент смертельной схватки придумывать самому. – Все сам, все сам, – закивал головой секретарь уже несуществующей комиссии и грустно убрел прочь.
Гаттер был в отчаянии. Если бы он не разрядил в ноль свой излучатель! Правда, тогда он не успел бы расколошматить «зенитку», спрятанную под Каменным Философом… Бубльгум рассчитал все.
Вернее, Бубльгум рассчитал все, что знал, А дальнейшие события показали, что кое-что было неизвестно даже ему.
– Как ты думмммаешь, Пор-рр-ри, – услышал мальчик вкрадчивый голос, который за последнее время стал для него родным, – ты сам-ммм-м спр-ррр-ра-вишься? Или тебе нем-ммм-много помммм-мочь?
Над головой Гаттера с противным шелестом пронесся очередной обезмаживающий заряд.
– Помочь! – крикнул Порри. – Пожалуйста!
– Хор-ррр-рошо, – промурлыкал голос, – обер-ррр-рнись.
Мальчик обернулся.
На столе, не обращая внимания на горячую битву, важно лежал Кисер.
Глава 32. С Новым счастьем!
– Как ты здесь оказался? – задал Порри самый важный в данной ситуации вопрос. – Ты что, колдовать умеешь?
– Я рад, что ты спросил об этом, – промурлыкал кот. – Все началось в тот день, когда Враг Волшебников пытался замудлить тебя, а пострадал сам. Одна из отрикошетивших искр…
– Достаточно! – прокричал Порри, который смог, наконец, восстановить прорванное заклятие Тпррру-зараза. – Ты что-то говорил о помощи! Помоги держать барьер!
– Это не выход, – Кисер с удовольствием выгнул спину. – Необходимо обеспечить существенный перевес.
– Хватит болтать! – взмолился Гаттер, на сантиметр разминувшийся с жирной фиолетовой искрой.
Кот не ответил, занявшись какими-то своими котиными делами.
– Уберите детей! – внезапно воскликнула мисс Сьюзан. – Им здесь не место!
Рискуя пропустить заряд, Порри оглянулся и облегченно рассмеялся. Этим детям здесь было самое место.
Немного в стороне от боя, сгрудившись вокруг дяди А, стояли питомцы Бэби-Сити и с живейшим интересом наблюдали за побоищем.
– А теперь, – сказал невозмутимый замдиректора, – мы немного поиграем. Видите эти симпатичные шарики?
Два раза повторять чудесным детям не было необходимости. Они дружно подняли ладошки, и зелененькие сферы Фигвамера, выплевывая на ходу свое воинственное содержимое, весело поплыли к ребятишкам.
– Трубы! – скомандовала МакКанарейкл.
Порри – а секунду спустя и Развнедел – простейшим заклятием Отдай-сюда-сломаешь извлекли магоопасное оружие из рук домовых. Вторым эшелоном потянулись саперные лопатки.
Все было кончено.
– Мергиона, – сказала декан Орлодерра. – Душенька. Они твои.
Порри отвернулся, чтобы не видеть многообещающего выражения лица подруги… и столкнулся с не менее многообещающим выражением лица Рыжей Пеппи.
– А ты почему в шарики не играешь? – спросил бывший стажер Бэби-Сити и кивнул на группу деток, которые радостно пинали армейское снаряжение.
– Не хочу шарики, – заявила девочка. – Я хочу… Я хочу…
Гаттер не стал ожидать, пока ребенок определится. У него был кое-какой опыт в таких делах.