В глазах у меня помутнело, в голове взорвались бомбочки. Много бомбочек… Чтобы не свалиться без сознания, я опустился на корточки, сев спиной к автомобилю, и обхватил виски ладонями.
— Мистер, вам плохо? — На мое плечо легла сухая ручонка пожилой леди в красном деловом костюмчике и темно-розовой шляпке с пером.
— Нет. Все нормально. Спасибо за беспокойство, — не очень уверенно объявил я. Каждый звук отнимал у меня массу сил.
Она поцокала языком:
— Вы здорово ударились, мистер! Как только голова не раскололась!
— Бывает. Ничего страшного, я привык. Теперь мне гораздо лучше.
Я распрямился, покрутил башкой по сторонам. Меня ждал неприятный сюрприз. Арабийца не было видно. Успел удрать, пока я приходил в себя. Вопрос — куда?
Старушка по-прежнему смотрела на меня с участием.
— Мэм, этот иностранец, за которым я гнался… Вы не видели, куда он помчался?
— Видела, — радостно закивала женщина. — Этот цветной удрал туда, за угол.
Она махнула рукой направо. Не очень вежливо, но я не собирался учить пожилую леди хорошим манерам.
— Пожалуйста, догоните его и дайте ему прикурить. Эти твари должны знать, как нужно вести себя с белыми людьми. Мой прадед цветным спуску не давал, порол на ферме нещадно.
— Хорошо, мэм. Спасибо за помощь!
— Удачи, сынок! Сними с него скальп и повесь на стену.
Я перебежал дорогу под протестующий рев автомобильных клаксонов. На меня осуждающе глядели лица озлобленных водителей, под колеса чьих машин я чуть было не угодил.
Меня чуть не сбили. Хорошо, что машина ехала с низкой скоростью, я перекатился через капот и оказался на тротуаре.
— Козел! — проорала мне вслед платиновая блондинка в черных очках в пол-лица и выставила в окно средний палец.
Я завернул за угол и увидел широкую накачанную спину Джафара. Его голова возвышалась над большинством прохожих, что облегчало погоню.
— Держись, Гулливер долбаный!
Нас разделяло примерно пятьдесят ярдов, я рассчитывал покрыть это расстояние за несколько секунд.
Но тут ифрит повернулся, почуяв мой взгляд.
Его лицо окаменело, глаза стали сумасшедшими. Я видел, как в них пляшет пламя. В этот момент его задел плечом мужчина средних лет. Джафара слегка повело в сторону, и это стало последней каплей.
В какой-то степени мне повезло. Мало кто видел преображение человека в демона. Хотя, положа руку на сердце, я бы предпочел, чтобы на моем месте оказался кто-то другой. Например, профессор Микульский. Уверен, он бы извлек массу полезных науке выводов из наблюдения за процессом трансформации.
Но судьба распорядилась иначе.
Мгновение, и на тротуаре появилось пышущее пламенем существо. Толпа среагировала моментально. Люди, крича от ужаса, разбегались в разные стороны. Паника распространялась волнами, охватывая все новых и новых жертв, словно чума.
Меня толкали, норовили сбить с ног, затоптать, но я остался единственным островком спокойствия в этом море безудержного ужаса.
Еще немного — и мы остались вдвоем на всей улочке. Она плавно уходила под горку на слегка приплюснутую вершину холма. Застроена была старинными трех- и четырехэтажными домами, которые плавно переходили друг в друга и казались сплошной стеной. Нигде не спрятаться и не укрыться. Я ощутил себя неуютно.