×
Traktatov.net » Фракталы потерянных душ » Читать онлайн
Страница 19 из 89 Настройки

— Но для чего? — восхищённо вскрикнули оба.

— Сеть супермаркетов будем открывать, — пожал я плечами, гадая над такой сложной задачей. — Но подготовка будет не лёгкой…

— Простите мне мою темноту, господин Феликс, — заговорил Витас извиняющимся тоном. — Но, что такое «супермаркет»? — он превратился в слух, ожидая ответа.

— Да! — подал реплику и Алим. — Что это?

Я и забыл, что такого понятия ещё нет в этом мире. Да и с названием придётся работать, чтобы не отпугнуть будущих покупателей непонятными словами и выражениями. Название? Ладно, потом разберусь, а сейчас от меня ждут расшифровку.

— Это такое место, где можно купить всё, — я решил особо не заморачиваться, выразив только суть. — Всё, и уже готовое к употреблению или ношению. И даже продукты будут, включая маленькую забегаловку для внезапно проголодавшихся, — я начал слегка фантазировать. — Х-м! Пельменная, может подойдёт…

— А это, господин Феликс, что это такое, «пельменныя»?

Этот вопрос меня просто убил.

Пришлось искать стульчик и присесть, вспоминая и о колбасе, которой тут тоже не существует. Блин, а сколько мясорубок я смогу раздобыть, находясь за Великими Хребтами?

— Чукча! Калигула! — рявкнул я мысленно, видя, как меня рассматривают Витас с Алимом. — А ну-ка, быстро появитесь в моей голове!


Глава 5. Гости пожаловали, в усиление, так сказать


Мысли о том, чего же ещё такого не существует в этом мире, и каких нету понятий, совершенно обычных для моего покинутого мира, безудержной лавиной пронеслись в голове.

Стоит заметить, что при этом активном мыслительном процессе, видок у меня получился очень экстравагантным, что и отразилось на лицах двоих заинтересованных товарищей. Пришлось собирать волю в кулак и возвращать себе нормальный облик, соответствующий деловому человеку, уверенному в себе и своих силах.

Самым сложным оказалось побороть порыв немедленного занятия записями в своей тетрадке по изысканиям. Однако, я решительно отложил это захватывающее мероприятие на вечер, когда доглядчиков поубавится, и никто не сможет помешать мне в скрупулёзной работе над конспектами грандиозного бизнес-плана.

— Аднака, хозяина, вот чего твойная так разгневалася? — Чукча возник в голове с обидчивым голоском. — Твойная, вота, когда начальникой стала, давеча, и велела нам… — он вдруг запнулся с пояснением. — Да т-с, ты, Калигула, моя счас всё скажет… Да, т-сс, — мои магические помощники явно спор затеяли.

— Ну-ка, цы-ц! — пришлось осаживать горячие головы. — Чего там я?

— Твойная, велела нам тихо и незаметно… — скороговоркой продолжил Чукча.

— Я понял, — я поспешно остановил усатого. — А теперь, быстренько оба сосредоточились и прислушались к моим мыслям, — выдал я предупреждение, заодно подготавливая Фамильяра и Элементаля к продуктивному диалогу.

— Наша с Калигулай, аднака, внимательно слушает начальниковские мысли! — самозабвенно заверил меня рыжий и замолк.

— Молодцы, — я машинально похвалил их. — В общем так, э-мм… Калигула, мне нужны мясорубки, те самые, выпуск которых начат на мануфактурах Полины, — я сразу озадачил дедушку.