— Меня изобьют, — закончила Джон. — Никто не проговориться?
— Никто, — заверила Торнфлауэр.
— Спасибо. Мне здесь нравится больше, чем на Рынке Мальчиков.
— Ты была там?
— Притворялась мальчишкой. Бастскин обнаружил и пытался…
— В первый раз хуже всего, — вдохнула Торнфлауэр. — Я помню, мне тогда было десять.
— Изнасиловали в десять лет?! — в ужасе спросила Джон.
— Да, в первый раз. Пожилой мужчина. Он не был слишком жесток, только очень грязен и неуклюж. Я чувствовала себя так, будто умираю.
Джон снова взглянула на круглоухую девочку.
— Так она поэтому?..
— Конечно. Я думала, ты поняла. За нее дадут мало, так что стражники знали — терять нечего.
— Стражники?
— Да ты совсем глупая! Неужели не знала? Ну конечно, нет, ведь они не делают этого с девственницами, только с такими как мы.
— И… и с тобой?
— Со всеми. То — есть, с кем хотят. Если мы подчиняемся, делают кое-какие поблажки — дают больше еды или воду приносят. Если же нет… ну тогда дело плохо.
— И Фламбо…
— Дралась, как дикая кошка. Она здесь новенькая, как ты. Ничего не понимала.
— Значит, мне повезло, — вздохнула Джон, вздрагивая.
— Зависит от того, что ты под этим подразумеваешь, — пожала плечами Торнфлауэр.
Джон поблагодарила ее, и войдя в комнату, села рядом с сжавшейся в комок девушкой.
— Фламбо! — позвала она.
Ответа не было.
— Фламбо, слушай меня, — начала Джон. — Мой брат — круглоухий.
Девушка медленно подняла голову. Черные волосы, карие глаза…
Была бы хорошенькой, если бы не спутанные волосы и распухшие от слез веки.
Взглянув на Джон, она тут же опустила лица.
— Не смейся надо мной, — пробормотала она, сквозь рыданья.
— Нет-нет, правда! Я тоже наполовину круглоухая, только уши как у матери. Когда мне сказали, что ты…
Джон остановилась: ладони девушки вновь были плотно прижаты в ушам. Неужели и вправду желает умереть?
Джон нерешительно поднесла ягоды к самому носу девушки. Увидев ягоды, Фламбо схватила их и мгновенно сунула в рот.
— Подожди! — закричала Джон. — Они…
Девушка вновь подняла голову; судорожно сглотнула.
— Знаю. Спасибо.
Джон вовсе не хотела быть виновницей смерти девушки. Что же теперь делать?! Поднять тревогу и попросить остальных потащить Фламбо к ведру, сунуть палец ей в глотку и вызвать рвоту: это спасет ее жизнь. Но зачем? Если Фламбо действительно хочет умереть, лучше позволить ей сделать это: Джон знала, как тяжело приходится круглоухим, хотя бы тому же Келвину, а уж о девушках и говорить нечего. Так что Фламбо, возможно, была права.
Значит оставить ее на произвол судьбы? Джон мучили сомнения, но они ничего не предприняли, хотя и терзались угрызениями совести. Правда, если она помогает кому-то уйти из жизни в этом ужасном месте, значит, возможно, так тому и быть.
Настало время обеда. Торнфлауэр следила за тем, чтобы все получили равные порции хлеба из муки грубого помола и жидкого супа. Еды было маловато, но никто не жаловался — все знали, что могут не получить и этого.
Фламбо ничего не ела и не вставала с топчана — фигура девушки была хорошо развита и наверняка за нее много бы дали, не будь круглых ушей. Но, по крайне мере, хоть ее новый владелец не получил желанного удовольствия. Правда, это было весьма слабым утешением. Теперь Джон жалела, что вообще подсунула ей ягоды.