— Хозяин! Хозяин! — кричал Квито, заводя назад короткие мощные лапы, но дотянуться до перчаток не мог.
Келвин усилием воли приказывал перчаткам сомкнуться крепче. Никогда раньше не хотел он уничтожить живое существо так сильно, как этого карлика.
Квито издал странный клокочущий звук. Глаза вылезли из орбит. Чудесная сила выдавливала из него жизнь. Но перчатки не стали его душить — просто бешено сдавили шею, позвоночник с хрустом переломился.
Затанас, с трудом дыша, выбрался из угла, куда его отшвырнуло. Глаза тоже почти выскакивали из орбит.
— М-младший б-брат, — прошептал он. — Подобное связывает подобное. З-заклинание, которые я… действует на нас обоих.
Он вновь задохнулся, закашлялся, с трудом втягивая воздух, едва встал на ноги и начал было поднимать руку.
— Кел, — прошептала Джон, — и это короткое слово вновь пробудило решимость. Он должен спасти сестру!
И словно по волшебству, силы вновь вернулись к Келвину. Теперь он мог двигаться. Юноша сосредоточился, пытаясь помочь перчаткам выполнить ужасную работу. Собрав волю в кулак, Келвин заставил их сжиматься все крепче и, наконец смертоносные железные пальцы сомкнулись, окончательно раздавив в кашу мясо и кости. Квито был мертв.
Затанас пошатнулся. И тут, без единого звука, Хозяин и слуга рассыпались в прах — две неровные кучки лежали на полу. Только одежда осталась и сразу осела. Конец.
Келвин, не обращая ни на что внимания, бросился к Джон, шатаясь от слабости, почти падая, и, схватившись за серебряную иглу, неуклюже попытался вытянуть ее — перчатки явно не годились для столь тонкой работы.
Но все-таки Келвину, наконец, удалось вырвать мерзкое орудие колдуна. Кровь брызнула фонтаном; пришлось схватить пояс карлика, чтобы наложить жгут, но ничего не получалось — алая жидкость все текла и текла.
— Отвяжи меня, — велела Джон. — Я сама все сделаю.
Он бросил перчатки на ремни — ремни тут же лопнули. Джон с трудом села, прижав пальцы к ране, остановила, наконец, кровь и взглянула на прах на полу.
— Кел, что…
— Прах и пыль. Магия поддерживала в них жизнь и теперь уничтожила их же. Пророчество оказалось верным: «Могущественные перчатки возьмут жизнь тирана». Помнишь эти слова, Джон?
Девушка подняла глаза.
— Ну что ж, ты спас меня, Кел. А королева? Где она сейчас?
Келвин взял с полки оружие отца, проверил, стоит ли пистолет на предохранителе, и сунул в кобуру.
Комната опять затряслась. Опять книги валились на пол, билась посуда, запах стал еще противнее. Пол, казалось, начал расходиться. Внизу что-то трещало и скрипело.
— Дворец! Дворец рушится! — сообразил Келвин.
Аулхок захлопал крыльями. Пожалев несчастное привязанное создание, Келвин отвязал ремни и долго смотрел вслед улетавшей на свободу птице. Потом подхватил Джон под руки и помог сесть. Сила возвратилась к нему, но сестра по-прежнему была очень слаба.
— Я так устала, Кел, — пробормотала она, — ужасно устала.
— Да, знаю.
Ведь они были связаны кровными узами, и Келвин чувствовал то же, что и сестра, и понимал, почему злой волшебник умер одновременно с карликом — смерть одного повлекла за собой другого.