×
Traktatov.net » Носитель Клятв » Читать онлайн
Страница 60 из 104 Настройки

Сил превратилась в ленточку света, кружа и петляя перед ним. Было сложно не почувствовать духовный подъем, даже в такую хмурую погоду. Во время рывка к Алеткару он сначала беспокоился, а потом практически уверился, что не успеет спасти Хартстоун. Найти родителей живыми… ну, это было неожиданным благословением. Таких в его жизни было маловато.

Так что он поддался зову штормсвета. Беги. Прыгай. Несмотря на то, что он провел два дня в погоне за Несущими Пустоту, усталость Каладина ослабела. В разгромленных деревнях, которые он миновал, было не много пустых кроватей, но он мог найти крышу над головой, чтобы оставаться сухим и что-то горячее, чтобы поесть.

Он начал с Хартстоуна и по расширяющейся спирали все дальше уходил от него — посещая деревни, спрашивая о местных паршменах, после чего предупреждал людей, что ужасающий шторм вернется. Пока что он не нашел ни единого города или деревни, на которые бы напали.

Каладин взобрался на вершину следующего холма и остановился. Выветренный каменный столб обозначал перекресток. Во времена его юности он никогда не заходил так далеко от Хартстоуна, хотя тот был не более чем в пяти днях пути.

Сил слетела к нему, когда он прикрывал глаза от дождя. Глифы и простая карта на каменном указателе показывали расстояние к следующему городу, но он в этом не нуждался. Он мог разглядеть его как пятно в далеке. Достаточно большой город, по местным стандартам.

— Пошли, — сказал он, начав спускаться по склону.

— Я думаю, — сказала Сил, приземлившись на его плечо и превратившись в молодую девушку, — что была бы замечательной матерью.

— И что же побудило тебя поднять эту тему?

— Это ты ее поднял.

Сравнивая Сил с его матерью ворчащей на него?

— Вы вообще способны иметь детей? Спренов-малышей?

— Понятия не имею, — провозгласила Сил.

— Вы называете Отца Штормов… ну, отцом. Верно? Значит, он дал вам жизнь?

— Может быть? Я так думаю? Он помог сформировать меня, скорее всего. Помог нам найти наши голоса.

Она вскинула голову.

— Да. Он сделал некоторых из нас. Сделал меня.

— Так что, возможно, ты тоже на это способна, — сказал Каладин. — Найти маленькие, эм, частицы ветра? Или Чести? Придать им форму?

Он использовал сплетение, чтобы перепрыгнуть скопление камнепочек и лоз, и напугал стайку крэмлингов, приземлившись. Они разбежались от почти начисто обглоданного скелета норки. Скорее всего, остатков трапезы более крупного хищника.

— Хммм… — проговорила Сил. — Я была бы превосходной матерью. Я бы учила маленьких спренов летать, кружиться с ветрами, приставать к тебе…

Каладин улыбнулся.

— Ты бы отвлеклась на интересного жука и улетела, оставив их где-нибудь в ящике комода.

— Глупости! Зачем мне оставлять своих малышей в комоде? Слишком скучно. А вот ботинки кронпринца…

Он пролетел остаток пути к деревне, и вид разрушенных строений в западной ее части ухудшил его настроение. Хотя разрушений оказывалось меньше, чем он боялся, каждый город или деревня потеряли людей из-за ветров или ужасающих молний.

Эта деревня — обозначенная на карте как Хорнхоллоу — располагалось в месте, которое раньше сочли бы идеальным. Здесь земля образовывала впадину, а холм к востоку смягчал удар сверхштормов. Он укрывал около двух десятков строений, в том числе два больших здания, где путники могли переждать сверхшторм. Также здесь было множество других строений. Это была земля кронпринца и трудолюбивые темноглазые достаточно высокого нана могли получить право на обработку неиспользуемых холмов, а затем оставить часть урожая себе.