– «Он задал такт». Вот, что ты мне сказал тогда. «Первое тело не обязательно относится к этой жертве». Ты фактически направил меня в сторону астрономии.
– Разве? Ты уверена? Потому что я вижу это абсолютно иначе, – ухмыльнулся он.
– И как это понимать?
Он как-то угрожающе выдохнул, сжал ладони на столе и наклонился вперед:
– Тебе известны правила!
– Я больше не играю в эти игры.
– Тогда ты ничего и не получишь, – огрызнулся он.
– Черт! – закричала Эйвери.
– А как ты видишь это? – спросил он. – Каждый раз ты приходишь сюда, когда тебе нужна помощь, и считаешь, что я должен дать тебе все, что ты хочешь? Я в тюрьме, Эйвери. Я сам согласился попасть сюда, ради тебя.
– Не выдумывай.
– Ради тебя, – снова подчеркнул он. – Чтобы помочь тебе, направить на путь истинный. А что делаешь ты? Ты действуешь, как маленькая потерянная девочка. Ты приползаешь сюда за ответами, ты попрошайничаешь, – добавил он голосом плачущего ребенка. – А все потому, что детектив Блэк действительно хочет сделать свою работу! Ты настолько предсказуема, – прошипел он. – Это разочаровывает. Удиви меня! Сделай что-то сама. Скажи что-то иное.
У нее был выбор и она понимала это.
«Ему нужна информация, – подумала Эйвери. – Поделись с ним. Расскажи ему о Роуз, о прошлом, обо всем. И получи то, что нужно тебе».
Но она не смогла. Слова просто не шли.
«Ты как проститутка, – размышляла она. – Готова продать свою жизнь, свою семью».
– Прости, – сказала она. – Ты прав. Я само разочарование. Не знаю, зачем я продолжаю приходить сюда. Знаешь, что я сказала своему напарнику на днях? Я сказала, что ты по-отечески направляешь меня. Можешь поверить в это? Что я считала, даже пусть на секунду, что психопат-убийца вроде тебя, возможно, был мне как отец?
Она рассмеялась. Как-то горько и с трудом. На глазах появились слезы.
– На самом деле, я только что поняла одну вещь, – продолжила она. – Это действительно имеет смысл. Во многих отношениях ты и ведешь себя как мой отец.
Она встала и постучала в дверь, крикнув:
– Выпустите меня отсюда.
– В таком случае, думаю, мы оба разочарования, – прошептал Рэндалл. – И просто для записи, цикличность и тела относятся не только к астрономии.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Эйвери начала понимать, что он имел ввиду, в тот момент, когда дверь Рэндалла закрылась за ней. Инстинктивно она развернулась, чтобы подтвердить свою догадку, но охранник подтолкнул ее вперед.
– Выйдя, вы уже не можете вернуться, – сказал он.
«Астрология, – подумала она. – Должно быть он говорил именно о ней. Не астрономия, а астрология».
Она еще раз вспомнила строки из письма: «Как разорвать этот порочный круг? Я нашел ключ ко всему. Первая жертва уже есть. Будут еще».
«Он хочет что-то изменить, – размышляла она. – Что-то в собственной жизни. Он думает, что может добиться этого при помощт астрологии. Как это возможно?»
Эйвери имела лишь базовое непрофессиональное понимание астрологии. Она знала, что эта наука включает в себя планеты, и что каждая из них представляет собой знак. Когда кто-то рождался, то его знак зависил от того, где и когда это произошло, в зависимости от того, как были расположены планеты в этот промежуток времени. Некоторые люди даже верили, что каждый знак был словно ярлыком, который определял характер человека и его индивидуальность.