— Арестовать! — закричал полицейский, и двое людей в форме погнались за ней.
Нелли стояла на тротуаре рядом с полицейскими. Она отчаянно кричала что-то по-французски, указывая на церковь.
Несмотря на весь хаос, Эми ощущала странный покой. Дэн жив. Они пережили эту ночь. Она сделала именно то, что должна была сделать. Улыбка расползалась по ее лицу.
— Чему ты радуешься? — обиженно сказал Дэн. — Мы потеряли второй ключ. Мы проиграли!
— Нет, — сказала Эми, — мы не проиграли.
— Тебе что, молнией мозги припекло?
— Дэн, пузырек не был ключом, — сказала она. — Это был просто… ну… я не уверена, что именно это было. Подарок от Бенджамина Франклина. Что-то, что должно было помочь в поиске. Но настоящий ключ — это тот клочок бумаги, который ты положил в карман брюк.
Глава 19
Дэн был в восторге, что второй ключ в целости и сохранности оказался у него в кармане.
— Значит, действительно я спас положение, — решил он.
— Подожди-ка минутку, — сказала Эми. — Я забралась на крышу в разгар грозы.
— Да, но ключ был в моих брюках.
Эми округлила глаза.
— Ты прав, Дэн. Ты — настоящий герой.
Нелли улыбнулась.
— Вы оба молодцы, если хотите знать мое мнение.
Они сидели все вместе в кафе на Елисейских Полях, смотрели на пешеходов и наслаждались булочками с шоколадом. Это было утро после грозы. Небо было голубое. Они уже упаковали свои сумки и выписались из отеля. Взвесив все, в конечном счете Дэн чувствовал себя счастливым. У него, правда, оставался некий осадок при воспоминании обо всем произошедшем. Особенно он был недоволен тем, что Иан и Натали смылись. Ему страшно не понравилось быть связанным, и он очень хотел добраться до Иана. Но ведь все могло быть еще хуже. По крайней мере, они не остались навеки в катакомбах и не получили удар в лицо куском мороженого.
— Однако я все еще хочу знать, что было в пузырьке, — сказал Дэн.
Эми задумчиво намотала волосы на палец.
— Что бы это ни было, оно было предназначено для того, чтобы дать одной из команд преимущество в поисках правды, — это должно означать конечное сокровище и это может стать финалом гонки. И поскольку Иан и Натали завладели пузырьком… что ж, у меня недоброе предчувствие, что мы очень скоро узнаем, что было внутри.
— Если содержимое пузырька изобрели Люциане, — сказала Нелли, откусывая булочку, — возможно, это какой-то особый вид яда. Они ведь любят яды.
— Может быть, — сказал Дэн, хотя ответ казался ему неверным. Ему не нравилась сама мысль о том, что Бен Франклин был дальним предком Иана и Натали. Дэн уже полюбил Франклина — с его эссе о выходе газов, идеей громоотводов и всякими другими штуками. Теперь он не был уверен, был старина Бен плохим парнем или все же хорошим.
— Но какое отношение может яд иметь к тому музыкальному отрывку?
Эми достала рукопись из сумки и расправила ее на столе. Дэн уже выучил эти ноты наизусть. Он знал, что это — точная копия пьесы, которую они видели выгравированной на каменном пьедестале в секретной комнате. Но не понимал, почему это так важно.
Когда он проснулся этим утром, Эми уже рылась в компьютере. Обычно она не жаловала Интернет. По какой-то странной причине она говорила, что книги лучше. Так что Дэн понял, что сейчас она отчаянно нуждается в информации.