В третьем зале они обнаружили каменный алтарь с незажженными свечами.
— Нам нужно найти самую старую секцию, — сказала Эми. — Эти кости захоронены недавно. Посмотрите на табличку, они относятся к 1804 году.
Она двинулась впереди остальных. Пустые глазницы мертвецов, казалось, смотрят на них и провожают невидящим взглядом.
— Круто! — сказал Дэн. — А может, мне…
— Нет, — сказала Эми, — нельзя коллекционировать человеческие кости.
— А, ну да.
Нелли бормотала что-то, напоминающее по звучанию молитвы на испанском языке.
— Для чего Бенджамину Франклину понадобилось спускаться сюда?
— Он был ученым.
Эми все шла вперед, читая даты на медных табличках.
— Ему нравились проекты общественных работ. Это могло его увлечь.
— Миллионы мертвецов, — сказала Нелли. — Есть чем увлечься.
Они свернули в узкий коридор и оказались перед металлическими воротами. Эми подергала за ручки — ворота открылись с таким скрипом, словно ими не пользовались сотни лет.
— Ты уверена, что нам нужно сюда? — спросила Нелли.
Эми кивнула. Даты становились все более ранними. Однако на потолке, у них над головой, больше не было металлических труб, что означало отсутствие электрического света.
— Есть у кого-нибудь фонарь? — спросила она.
— Да, — ответила Нелли. — У меня есть фонарик на цепочке для ключей.
Она протянула ключи Эми. На брелке был узкий фонарик точечного света с кнопочкой. Не так уж много, но лучше, чем ничего. Они продолжали путь. Пройдя сотню футов, они попали в маленький зал с единственным выходом.
Эми осветила фонариком старую табличку в рамочке на черепах.
— 1785! Это, должно быть, первые кости, сложенные в лабиринте.
Стена, на которую они смотрели, была в очень плохом состоянии. Кости были коричневые и крошились. Некоторые из них просыпались на пол. Черепа наверху были расколоты или надтреснуты, хотя те, которые были впечатаны в стену, выглядели вполне целыми. Они были сложены квадратом — ничего особенного.
— Ищите вокруг, — сказала Эми, — это должно быть здесь.
Дэн просунул руки в щели между костями. Эми осмотрела верх стены из черепов. Нелли заглянула в пустые глазницы, подсвечивая фонариком, но ничего не увидела.
— Безнадежно, — сказала она в конце концов, — если здесь что-то и было, другая команда, должно быть, это нашла.
Дэн почесал голову, потом потрогал один из черепов.
— А почему они пронумерованы?
Эми была не в настроении для игр.
— Что значит пронумерованы?
— Вот здесь, на лбу.
Дэн постучал по лбу одного из черепов.
— Этому парню был присвоен номер три. Они что здесь, из футбольной команды, или как?
Эми склонилась ближе. Дэн был прав. Числа были совсем бледные, но вырезаны на лбах черепов, словно кто-то выгравировывал их ножом, используя римские цифры. Дэн указывал на череп под номером III.
Она исследовала череп ниже. XIX. Квадратный рисунок. Черепа с номерами.
— Проверьте их все! Быстро!
Времени на это ушло немного. Всего было шестнадцать черепов, сложенных поверх ряда костей. Черепа были выложены в четыре ряда, четырьмя колонками. У трех черепов номеров не было. На остальных они были. Выглядели они вот так: