(В комнате следователя на втором этаже загорается свеча.)
СРЕДНЯЯ СЕСТРА (голосом, полным ужаса). Смотрите туда, смотрите в зеркало!
(Раздается вопль.)
МЛАДШАЯ СЕСТРА. Это наша старшая!
ДРАМАТУРГ. Зажгите свечи, наконец!
(Зажигается свеча.Видно, что ее на длинной палке держит Младшая сестра. От этой свечи она зажигает все остальные. Становится светло, как и прежде. На ограде галереи на втором этаже - корзинка. Средняя сестра бежит наверх и заходит в спальню Следователя. Раздается ее вопль. Следом, помедлив, бежит Младшая сестра. Сверху раздается ее вопль. Следом хочет идти Барабанщик, но Следователь срывается с места и, опередив его, бежит наверх. Гробовое молчание. Длинная пауза. На галерею выходит важный, приосанившийся Следователь.)
СЛЕДОВАТЕЛЬ. Здесь произошло убийство. Именем королевы запрещаю всем и каждому покидать таверну впредь до моего особого распоряжения.
ПЕВЕЦ. Да пожалуйста, вот если бы вы запретили нам оставаться здесь, была бы потеха с мистером Наводнение!
СЛЕДОВАТЕЛЬ. Слишком вы спокойны, сударь, даже для виновного! Характер раны на трупе позволяет с уверенностью сказать... (Второй порыв ветра гасит все свечи.) Черт! Закройте же, наконец, окна!
(Вопли Средней и Младшей сестер, топот ног. Барабанщик зажигает свечи. Средняя и Младшая сестры стоят внизу, держась за руки, и, всхлипывая, ощупывают друг друга. Следователь все еще возвышается на галерее.)
ДРАМАТУРГ. Сэр, вы что-то говорили о характере раны.
СЛЕДОВАТЕЛЬ. Я что-то говорил насчет окон. Надеюсь, все живы?
ДРАМАТУРГ. Все остальные живы, а окон никто не открывал.
СЛЕДОВАТЕЛЬ. Так откуда же этот чертов ветер? (Поворачивается, задевает корзинку, она летит вниз, следователь что-то замечает в проем своей комнаты, корзинка падает, из нее вываливается белье с красным пятном и нож.) Ах, черт!
ПЕВЕЦ. О, Господи!
СРЕДНЯЯ И МЛАДШАЯ СЕСТРЫ. Ай!
ДРАМАТУРГ. Да что там случилось?
СЛЕДОВАТЕЛЬ (вбегает в комнату, выбегает, пробегает по галерее в обе стороны, спускается по лестнице). Труп! Труп! Труп!
ДРАМАТУРГ (вытягивает рубашку из корзины). Отличное полотно. Если это кровь, пятно можно замыть.
СЛЕДОВАТЕЛЬ. Если вы скажете, куда спрятали труп, то смягчите свою участь, сударь!
СРЕДНЯЯ СЕСТРА. Где моя старшая сестра!
МЛАДШАЯ СЕСТРА. Где моя старшая сестра!
ДРАМАТУРГ. Меня не оставляет ощущение, что я участвую в какой-то дурацкой пьесе. Это что же, сейчас здесь произошло настоящее убийство?!
СЛЕДОВАТЕЛЬ. Да опомнитесь вы, убийство произошло уже пять минут назад, а сейчас мы ищем труп, и не вы ли его спрятали, милейший?!
СРЕДНЯЯ СЕСТРА. И вправду, господин Драматург, вы что-то много разговариваете, и еще такой веселый!
ДРАМАТУРГ (в смущении). Да с чего вы взяли, что я весел?
ПЕВЕЦ. Будь господин Драматург преступником, он постарался бы не выделяться среди остальных степенью своей горести.
МЛАДШАЯ СЕСТРА (икая как после плача). Да с чего вы взяли, что это обязательно господин писатель, или еще кто-нибудь из нас?
ДРАМАТУРГ. Вот именно, надо хорошенько обыскать дом.
СРЕДНЯЯ СЕСТРА. Нет-нет, я боюсь, надо хорошенько обыскать дом.