×
Traktatov.net » Drang nach Osten по-Русски. Книга четвёртая » Читать онлайн
Страница 15 из 163 Настройки

Мужчина и девушка двигались осторожными шагами, молчаливо вглядывались в окружающий лес. Старый осинник хрустел под ногами опавшими ветками и прошлогодними сухими листьями. Из влажной земли вырастали хороводы ранних груздей и лисичек. «За грибами бы сюда, да отца прихватить» — Мелькнула и спряталась несвоевременная мысль у Сергея. Тут же он вспомнил, что отец осваивает Австралию, и остановился, прислушиваясь. Совершенно некстати пришло понимание того, что все родные заняты исследованием нового материка, а он вынужден чистить грязные закоулки Новороссии. Треск сорочьих голосов отвлёк от размышлений, неужели засада?

— Стой здесь, — шепнул оперативник на ухо девушке, пригибаясь к земле. Оставив Анну за кустом крушины, он скрытно двинулся направо, обходя кричащих сорок. Несколько минут почти бесшумного скрадывания, и парень с облегчением убедился, что засады возле машины нет. А крики сорок вызваны остатками волчьего обеда, за который боролись прожорливые птицы.

Рассмотрев несколько следов волчьих лап, поручик успокоился, уж волки бы засаду почуяли точно. И вблизи людей никакого пиршества не устроили, а тут целого оленя разорвали, видно по разбросанным костям. Оперативник подошёл к своей машине, сбросил маскировочную сеть и несколько еловых лап, прикрывавших её от любопытных глаз, отрыл дверь, уселся на водительское место и завёл двигатель. Всё было в порядке, датчик топлива показал две трети бака, посторонних шумов мотор не выдавал. Не заглушая двигатель, мужчина крикнул Анну и махнул ей рукой из машины. Девушка шмыгнула к машине и аккуратно отжала кнопку фиксатора, открывая правую дверцу рядом с водителем. Также аккуратно, подобрав подол платья, Анна уселась рядом с Сергеем и разгладила платье на коленях.

— Поехали, — улыбнулся водитель, трогая машину с места. Впереди были четыре часа езды по просёлочным дорогам, и час пути по щебёночному тракту на подъезде к столице. Двигатель мерно урчал, колёса уверенно держали просёлочную дорогу, песчаная почва которой поросла подорожником. «Видимо, барон давно состоял в заговоре, движения в замок совсем не видно», — заметил поручик, — «придётся внимательно допросить Шеффилда по старым связям, наверняка есть ниточки на материке».

— Однако, — машинально притормозил мужчина, увидев непонятное движение в зеркале заднего вида. — Накаркал, чёрт возьми!

Действительно, из-за ближайшего поворота, один за другим, выезжали всадники, вооружённые пиками и мечами. Особых сомнений в их намерениях не возникло, явно барон послал группу проверить ближайшую дорогу. Пока выезжали первые всадники, у поручика ещё была надежда, что это небольшой разъезд в пять-шесть человек. Однако, после появления первой дюжины преследователей, надежда развеялась. До ближайшего врага оставалось меньше ста метров, пора убегать. Машина рванулась с места, набирая скорость, всадники закричали, подстёгивая коней. Началась погоня по лесной дороге, где машина не имела особых преимуществ перед лошадью.

Дорога была запущена, перегорожена упавшими лесинами, в лужах стояла вода, резкие повороты мешали набрать скорость. Преследователи отлично знали местность, и, наверняка выслали нескольких всадников наперерез. Поручик понял, что придётся снова стрелять, и постарался выбрать небольшую поляну для обороны. Едва выехал на открытое место, как вывалился из машины с карабином в руках. Стрелять пришлось сразу, уложив ствол на капот, преследователи уже догоняли. Пятизарядный карабин в умелых руках, на расстоянии в полсотни метров, да против всадников на узкой лесной дороге, — это страшное оружие. Опыт борьбы с конными врагами у поручика был немалый, с Туркестана. А то, что вместо скалистого ущелья предгорий Копетдага, преследователи оказались заперты на узкой лесной дороге, принципиальной разницы не имело. Сергей первыми выстрелами выбил сразу пятерых ближайших всадников, затем занялся снаряжением магазина. Благо в кармане лежали сразу три запасные обоймы.