×
Traktatov.net » Ключ от чужой двери » Читать онлайн
Страница 63 из 67 Настройки

Сестра с вызовом вскинула брови.

— Поспорим?

— Никаких пари.

Улыбнувшись, Натали сменила тему. Она не хотела рассказывать Джулии, что Алекс ни разу, ни единым словом не упомянул о любви. Хотя это не имело значения: ее любви хватит на них обоих. По крайней мере, она надеялась. Натали протянула сестре маленькую коробочку.

— Это Алекс купил для тебя.

Джулия радостно вскрикнула, увидев изумительные жемчужные серьги.

— Не мужчина, а сокровище, — повторила она. — У него есть вкус.

Сестра прекрасно выглядела в синем шелковом платье с облегающим корсажем и широкой юбкой. С ухоженными белокурыми волосами и выразительным гримом она казалась ровесницей Натали, хотя между ними было семь лет разницы.

Джулия помогла сестре надеть свадебное платье. Натали осторожно просунула руки в пышные рукава, перехваченные у локтей ленточками, и подняла волосы, чтобы Джулия могла застегнуть молнию и расправить воротник.

Покрой платья делал Натали выше и стройнее. Верхняя часть корсажа была из полупрозрачных кружев, переходящих в плотный шелк на пышных рукавах. Шитый бисером воротник подчеркивал стройность шеи.

Джулия накинула на голову Натали фату и, полюбовавшись невестой, одобрительно воскликнула:

— Великолепно!

Натали согласилась с сестрой. Глаза ее блестели от радости. День ее свадьбы… Словно сон стал реальностью.

Раздался стук в дверь.

— Машины прибыли, — сообщила мать. — Вы готовы? Я могу войти?

— Да, — хором ответили сестры.

Дверь приоткрылась. Сара Митчелл выглядела элегантной и подтянутой в отлично сидящем на ней костюме цвета перламутра. Лацкан пиджака украшал букетик орхидей. Аккуратный макияж, казалось, были готовы смыть слезы материнского умиления.

— Моя дорогая! — Сара взяла Натали за руки и восхищенно покачала головой, чтобы скрыть выступившие на глазах слезы. — Неужели это то дитя, которое я держала на руках двадцать четыре года назад?

— Наша малышка стала красивой невестой, правда, мама? — с нескрываемым удовольствием заметила Джулия.

— Очень, очень красивой… — дрогнувшим голосом произнесла Сара и наконец улыбнулась. — Я так горжусь тобой, Натали… как никогда в жизни.

— Спасибо, мама. — Голос у Натали тоже дрожал.

— Пора выезжать. Отец с Мэгги уже ждут у дверей.

Через десять минут Натали сидела с отцом на заднем сидении белого лимузина, направляясь в церковь, где ее ждал Александр Гринфилд.

— Я не уверен, что готов расстаться с моей маленькой принцессой, — проворчал Ричард, повлажневшими глазами глядя на сияющую дочь в свадебном облачении.

— Конечно, готов, папа. Поэтому ты и разоделся, — пошутила Натали, стараясь сохранять самообладание. Она ткнула пальцем в бутоньерку на лацкане пиджака. Отец великолепно выглядел в светло-сером костюме с розоватым шелковым галстуком. Отец… именно ему предстоит передать ее с рук на руки будущему мужу.

— Что ж, не буду спорить, — вздохнул Ричард. — Если уж приходится расставаться с тобой, то могу только радоваться, что отдаю тебя такому мужчине, как Алекс Гринфилд, моя дорогая.

— Он и так очень внимателен ко мне, папа, — искренне сказала Натали.

Интересно, будет ли он и дальше вести себя подобном образом? Сейчас он обожает ее. Но равнозначно ли обожание любви?