Все молчали, но Эстер еще не закончила.
— И раз уж об этом зашла речь, Фрэнк, я знаю, кто вы. Следователь округа Эссекс Тремонт, запоровший пару лет назад громкое дело об убийстве и с треском выгнанный за лень и некомпетентность, так? И вот оно — ваше последнее дело. Но разве мы видим попытку спасти себя и свою жалкую репутацию? Нет. Вы даже не почесались обратить внимание на известного педофила, который очевидно пересекался с жертвой. Как такое вообще можно проглядеть? — Теперь побледнел Фрэнк Тремонт. — И как у настолько ленивого копа хватает наглости обвинять моего клиента в пособничестве? Да ему спасибо надо сказать! За несколько месяцев не нашли ничего, а теперь как никогда продвинулись в поисках бедной девочки благодаря именно тому, в чем обвиняете моего клиента!
Фрэнк оседал у них на глазах.
Эстер кивнула Грейсону, они встали.
— Куда это вы собрались? — спросил Уокер.
— Мы уходим.
Шериф взглянул на Тремонта, ожидая возражений, но тот все еще пораженно молчал. Тогда Уокер решил действовать сам:
— Ни черта вы не уходите. Ваш клиент арестован.
— Послушайте, — произнесла Эстер спокойным, почти извиняющимся голосом, — вы тратите свое же время.
— С чего бы?
Она впилась в него взглядом:
— Знай мы хоть что-то, что помогло бы этой девочке, — сказали бы.
Молчание.
Уокер попытался говорить напористо, но уже не нашел в себе сил.
— Давайте мы сами решим, что ей поможет, а что — нет.
— Угу. — Эстер встала, посмотрела на Тремонта, потом на Уокера. — Вы оба своими действиями пока особой веры не внушаете. Лучше бы искали бедную девочку, чем пытались засадить, похоже, единственного героя во всей этой истории.
В дверь постучали. В комнату заглянул молодой полицейский.
— В чем дело, Стэнтон?
— Нашел кое-что в ее телефоне. Вам стоит взглянуть.
ГЛАВА 19
Фрэнк Тремонт и Микки Уокер вышли за Стэнтоном в коридор.
— Эстер Кримстайн — хищница. От ее моральных принципов даже уличная девка покраснела бы, — сказал Уокер. — А вся эта чушь про некомпетентность — лишь бы выбить нас из седла.
— Угу.
— Да ты из кожи вон лез, пока вел расследование. Никто бы не сделал больше.
— Верно.
— И ФБР, и другие профи, и весь твой отдел тоже старались. Такие вещи нельзя предвидеть.
— Микки…
— Да?
— Если я захочу, чтобы меня пожалели, найду кого-нибудь посимпатичнее и, желательно, женского пола, ладно?
— Ладно.
Стэнтон отвел их к спецам по технике в угловую комнату цокольного этажа и показал на экран компьютера, к которому был подключен айфон Хейли Макуэйд.
— Вот ее телефон, только выведенный на большой монитор для удобства.
— Ясно. Ну и?.. — спросил Фрэнк Тремонт.
— Я нашел кое-что интересное в одном приложении.
— Где?
— В приложении. В программе.
Тремонт подтянул брюки.
— Представь, что я ископаемый ящер, который до сих пор не умеет программировать свой видеомагнитофон на запись.
Стэнтон нажал клавишу — на почерневшем экране возникли три аккуратных ряда маленьких иконок.
— Это приложения для айфона. Тут календарь с расписанием — домашние задания, лакросс. Тетрис — игра, мотогонки — тоже. Сафари — веб-браузер. Ай-тюнс — скачивать песни, Хейли любит музыку. Вот еще одна похожая программа — Шазам, для…