Когда началась игра, Уэнди зашагала прочь со стадиона. Поодаль стоял уже вышедший на пенсию следователь Фрэнк Тремонт — в том же жеваном костюме, что и на похоронах.
Уокер, явившийся на церемонию в полном обмундировании и при оружии, беседовал с Мишель Файслер, которая делала репортаж для «Эн-ти-си». Она заметила Уэнди и отошла, оставив ее наедине с шерифом. Тот стал неловко переминаться с ноги на ногу и спросил:
— Как вы?
— Хорошо. А Дэн Мерсер ни при чем.
— Да.
— Эд Грейсон убил невинного человека.
— Знаю.
— Этого нельзя так оставить. Его надо отдать под суд.
— Даже если он считал Мерсера педофилом?
— Даже «если».
Уокер промолчал.
— Вы слышите меня?
— Конечно. Сделаю все возможное.
Шериф не прибавил «но» — незачем. Уэнди изо всех сил восстанавливала доброе имя Мерсера, но это мало кого волновало; в конце концов, умер — значит умер. Она взглянула на Мишель, которая наблюдала за толпой, делая пометки в том самом блокнотике, и кое о чем вспомнила.
— Послушайте, что вы тогда говорили о порядке событий?
— Он у вас перепутан.
— Точно. Эд Грейсон сначала стрелял в своего шурина Лемэйна, а потом в Мерсера.
— Да. По-моему, это ничего не меняет, — сказала Мишель.
Уэнди задумалась, теперь никуда не спеша.
Это меняло все.
Она взглянула на Уокера, заметила пистолет в кобуре и на мгновение замерла.
Шериф поймал ее взгляд:
— В чем дело?
— Сколько пуль вы нашли на стоянке трейлеров?
— Прошу прощения?
— Криминалисты прочесали стоянку, где убили Дэна Мерсера, так?
— Само собой.
— Сколько пуль они отыскали?
— Одну. В шлакоблоке.
— Ту, которая проделала дыру в стене трейлера?
— Да. А в чем дело?
Она зашагала к парковке.
— Постойте! Что происходит?
Уэнди не ответила. Дошла до своей машины, осмотрела — ничего: ни вмятины, ни царапины, — зажала ладонью рот и еле сдержала крик.
Эд Грейсон, который выпалывал сорняки на заднем дворе своего дома, испугался ее внезапного появления.
— Уэнди?
— Кто бы ни убил Дэна, он стрелял по моей машине.
— Что?
— Вы меткий — так все говорят. Я видела, как вы прицелились в мою машину и несколько раз выстрелили. Но на ней ни следа. Более того, нашли лишь одну пулю — первую, которая пробила стену, — в самом заметном месте.
Эд, сидевший у грядки, посмотрел на нее снизу вверх:
— Вы о чем?
— Как мог снайпер промазать по Дэну с такого близкого расстояния? Как мог не попасть по машине? По земле как он мог не попасть, черт возьми? Да никак. Это все обман.
— Уэнди…
— Да?
— Забудьте вы уже.
— Ни за что. Смерть Дэна пока на моей совести.
Эд промолчал.
— Если подумать, вышел парадокс. Там, в трейлере, я застала Дэна в синяках. Копы подумали: какая Эстер Кримстайн хитрая — с помощью моего же заявления о том, что вы его поколотили, объяснила, как кровь Мерсера оказалась в вашей машине. Одного полицейские не поняли: она говорила правду. Вы отыскали Дэна и попробовали выбить из него правду. Только он не признался, да?
— Да, — подтвердил Эд. — Не признался.
— Мало того, вы начали ему верить. Поняли, что он, возможно, не виноват.
— Не исключено.
— Ну а теперь подскажите: вернулись домой — и? Надавили на Э-Джея?